Pokyčiai lietuviškojoje medicinos terminijoje

Link to:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Pokyčiai lietuviškojoje medicinos terminijoje
Alternative Title:
Changers in modern Lithuanian medical terminology
In the Journal:
Valoda - .... Valoda dažādu kultūru kontekstā Language. Language in Various Cultural Contexts, 2017, 146-151 (Zinātnisko rakstu krājums ; 27)
Summary / Abstract:

ENThe growth of internationality scientific and technical innovations and its results are stimulating using the international terms in Lithuanian terminology. Is not surprise that in Lithuanian terminology there are more borrowings than in any other Lithuanian language area up to now. The national terms are the first source and standard in Lithuanian science terminology tradition. Academic language should not fall behind any discovery. Terminology ought to give names to all the scientific innovations. At present the vocabulary of medical terms contains abundance of foreign terms. There are also a number of medical terms showing the characteristics of the English language word building. The process of borrowing medical terms has been constantly monitored and some instances are presented in Leksika: skolinių vartojimas (2013). Many of them are international terms that have secondary variants in Lithuanian. The question about their necessity is much debated. Yet not all of the borrowings have proper Lithuanian equivalents, there are also new borrowings that do not have stable native counterparts yet. However, the efforts made by linguists are inadequate, as it is necessary for the community to be more nationally-conscious, as the medical terminology must be precise and up to date.

ISSN:
*1691-6042
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/72095
Updated:
2026-02-25 13:37:37
Metrics:
Views: 58    Downloads: 7
Export: