LTAsmens žymiklius prancūzų moksliniame diskurse tyrinėjantys mokslininkai į paradigmą įtraukia ir asmeninį nežymimąjį įvardį „on“. Moksliniame tekste šis įvardis gali turėti keturias autorių žyminčias ir / arba jį įtraukiančias reikšmes ir atlikti įvairias pragmatines funkcijas. Remiantis dviejų gimtakalbių prancūzų ir lietuvių lingvistų straipsnių duomenų bazių duomenimis, buvo siekiama išanalizuoti ir palyginti įvardžio „on“ vartojimo tendencijas bei jo atliekamas funkcijas prancūzų gimtakalbių ir lietuvių lingvistų, rašančių prancūzų kalba, moksliniuose tekstuose. Tyrimu nustatyta, kad lietuvių autoriai daugiau nei dukart rečiau vartoja įvardį „on“ autorių žyminčiomis ir / arba jį įtraukiančiomis reikšmėmis ir jis atlieka mažiau funkcijų nei gimtakalbių autorių straipsniuose. [Iš leidinio]
ENScientists studying personal identifiers in French scientific discourse incorporate the personal indefinite pronoun “on” into the paradigm. The semantics of the pronoun depends on the genre of scientific discourse. The pronoun “on” can acquire four meanings denoting or including the author. The current paper, based on two databases of native French and Lithuanian authors’ articles, aims at comparing the tendencies of the pronoun “on” usage and its functions in scientific discourse. The analyses has shown that the Lithuanian authors use the personal pronoun almost twice less frequently to mark an author or authors’ denotative or inclusive meaning. In the articles of Lithuanian authors, the pronoun “on” performs fewer pragmatic functions than in scientific discourse of French authors. [From the publication]