Eilėraštis ir jo vertimas : semantinių laukų tapatumai bei deformacijos (Paulio Celano "Todesfuge")

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Eilėraštis ir jo vertimas: semantinių laukų tapatumai bei deformacijos (Paulio Celano "Todesfuge")
Alternative Title:
Poem and its translation: identities and deformations of semantic fields (in Paul Celan's poem "Todesfuge")
In the Journal:
Profesinės studijos: teorija ir praktika [Professional studies: theory and practice]. 2009, Nr. 5, p. 26-30
Keywords:
LT
Paul Celan; Poezija / Poetry; Vertimas / Translation.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje nagrinėjami vieno žymiausių pokario austrų poetų Paulio Celano eilėraščio „Todesfuge“ vertimo į lietuvių kalbą semantinių laukų tapatumai bei deformacijos. Originalą ir vertimą geriausia lyginti, taikant semantinę analizę. Pritariama įsigalinčiai metodologinei nuostatai, jog eilėraštis, būdamas labai subtilus ir mažos apimties tekstas, ne tiek verčiamas į kitą kalbą, kiek atkuriamas kita kalba. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Paul Celan; Poezijos vertimai; Poezijos vertimas; Todesfuge; Vertimo teorija ir praktika; Paul Celan; Paul Celan Todesfuge; The translations of poetry; Todesfuge; Translation of poetry; Translation practice and theory; Translation theory and practice.

ENThe-article discusses the translation identities and deformations in semantic fields in one of the most famous postwar Austrian poets Paul Celan poem “Todesfuge”. The semantic analysis of the poem reveals the main issues and allows to compare the original and translated texts in the best way. The article agrees with the contemporary methodological opinion that a poem being very subtle and a small piece of text can be not only translated but also recreated as a new text existing in different language. [From the publication]

ISSN:
1822-3648
Related Publications:
Kalbos refleksijos Paulio Celano kūryboje disertacija / Inga Bartkuvienė. Kaunas, 2011. 184 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/69557
Updated:
2019-07-10 10:58:17
Metrics:
Views: 10    Downloads: 3
Export: