Miłosz czytany po litewsku

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Lenkų kalba / Polish
Title:
Miłosz czytany po litewsku
Alternative Title:
Miłosz read in Lithuanian
In the Journal:
Rocznik Stowarzyszenia Naukowców Polaków Litwy [Rocznik SNPL], 2014, 13/14, 202-211
Summary / Abstract:

ENThe current article addresses some translation peculiarities of poetry by Czesław Miłosz on the basis of selected texts from the Lithuanian-Polish poetry collection “Poezje wybrane”/”Rinktiniai eilėraščiai”, which appeared in 1997. The author concluded that quality of the translation is generally good, as it transfers the atmosphere of the original version, preserves the rhythm and poetic expression. However, seemingly insignificant differences of lexical and semantic nature within the Lithuanian translation can lead to varied interpretation of the poems by changing/distorting intentions of the Author.

ISSN:
1822-3915
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/63934
Updated:
2026-02-25 13:36:52
Metrics:
Views: 34    Downloads: 3
Export: