LTĮprasta, kad Kristijonas Donelaitis ir jo didelę vertę turintis kūrinys Metai įvairiuose tekstuose minimas teigiamai. Šiame straipsnyje aptariami Kęstučio Navako ir Kristinos Sabaliauskaitės kūrinių (Vasara kaip kamštis, Danielius Dalba) fragmentai, kuriuose Donelaitis ir jo kūrinys vertinami netipiškai. Straipsnyje, taikant analizės ir interpretacijos metodus, aptariami sinonimiškai santykiaujantys leksikos vienetai, kuriais išreiškiamas požiūris į vaizduojamus dalykus ir kurie atlieka teksto siejimo funkciją. Taip pat analizuojamos kūrinių fragmentuose rastos stiliaus figūros, kurios padeda perteikti daugiau ar mažiau kritišką požiūrį į Donelaitį ir jo kūrinį.
ENThe present article discusses the writings by Kęstutis Navakas and Kristina Sabaliauskaitė (Vasara kaip kamštis, Danielius Dalba) that analyse, both implicitly and explicity, Metai by Kristijonas Donelaitis. The methods of interpretation and analysis are applied in the present study. After the analysis of the fragments of the writings mentioning Donelaitis, the following conclusions were drawn: it is not necessary to look for the historical truth in fiction - the author is free to express his own view, assessment, even if it does not coincide with the prevailing opinion. In the writings by K. Navakas and K. Sabaliauskaitė, a more or less critical approach to Kristijonas Donelaitis is expressed ingeniously, using various stylistic means: synonyms, semantic (irony, epithets, hyperboles) and syntactic (rhetorical exclamations, questions, parallelisms) figures. The majority of contextual synonyms are emotionally coloured lexical units, which not only stand to name something but also convey a certain attitude and assessment. Besides, the synonyms help to avoid repetition and perform the function of text cohesion.