Eduardas Volteris ir "Lietuvių kalbos žodynas"

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Eduardas Volteris ir "Lietuvių kalbos žodynas"
Alternative Title:
Eduard Volter and "The dictionary of Lithuanian"
In the Book:
Keywords:
LT
Leksikografija / Lexicography; Prūsų kalba / Prussian language; Tarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. Dialectology.
Summary / Abstract:

LTEduardas Volteris buvo lietuvių kalbos ir literatūros istorikas, dialektologas, etnografas, tautosakininkas, mitologas, bibliografas, bibliotekininkas, muziejininkas, demografas ir archeologas. Minėdami daugelį svarbių Lietuvai datų, neturėtume praleisti prof. E. Volterio vardo. Straipsnyje ieškoma E. Volterio sąsajų su didžiuoju „Lietuvių kalbos žodynu“. Kai ką galima sužinoti iš garsiųjų žodynininkų K. Būgos ir J. Balčikonio atsiminimų; tad profesorių galima laikyti netiesiogiai susijusiu su žodyno akademiniu leidimu. E. Volterio tiesioginės sąsajos su žodynu yra jo kalbiniai veikalai, tapę vienu iš „Lietuvių kalbos žodyno“ šaltinių ir turintys jame atitinkamas santrumpas: VoK – nuoroda į M. Daukšos „Katekizmą“ (1595 m.), VoL – nuoroda į „Lietuvišką chrestomatiją“, VoE – į profesoriaus 1887 m. tarmių tyrimo įspūdžius. „Lietuviškoje chrestomatijoje“ pateikiama senųjų lietuviškų raštų ištraukų, lietuvių rašytojų (K. Donelaičio, S. Daukanto, V. Kudirkos, Žemaitės, P. Armino) kūrinių, daug dialektologinės medžiagos iš E. Volterio tyrinėjimų, pavyzdžių iš latvių ir senovės prūsų kalbų paminklų. „Lietuvių kalbos žodyne“ daugelis žodžių iliustruoti sakiniais iš minėtų E. Volterio darbų. K. Būga, sudarydamas „Lietuvių kalbos žodyno“ kartoteką, išrašinėjo žodžius iš „Lietuviškos chrestomatijos“. Vėliau, pildant kartoteką, taip pat buvo išrašyti žodžiai ir sakiniai iš E. Volterio veikalų. Jie padėjo nustatyti tikrąjį šaltinį ir kuo tiksliau jį pateikti žodyne. Straipsnyje taip pat pateikiami „Lietuvių kalbos žodyno“ kartotekos įrašai. Be kitos informacijos juose matomi K. Būgos perrašyti žodžiai iš E. Volterio veikalų. [versta iš angliškos santraukos]Reikšminiai žodžiai: Antraštinis žodis; Kartoteka; Leksikografas; Tarmė; Žodynas; Card file; Dialect; Dictionary; Headword; Lexicographer.

ENEduard Volter was specialist in the history of the Lithuanian language and literature, dialectology, ethnography, folklore, mythology, bibliography, librarianship, museums, demography and archaeology. When celebrating many important dates in the life and work of many Lithuanians, Professor Volter's name should not be skipped. The paper deals with Volter's relationship with the Dictionary of Lithuanian. One can learn about him from the memoirs of famous lexicographers Kazimieras Būga and Įuozas Balčikonis; therefore, Volter could be treated as indirectly related with the academic edition of the Dictionary of Lithuanian. Volter's direct relationship with the Dictionary would be concerned with the fact that his linguistic papers belong to the sources of the Dictionary which contains all relevant references: VoK refers to the Catechism by Mikalojus Daukša (published in 1595), VoL - to the Lithuanian Anthology, VoE - to Volter's impressions about his research into dialects conducted in 1887. The Anthology gives excerpts of old Lithuanian writings, works of Lithuanian writers (Kristijonas Donelaitis, Simonas Daukantas, Vincas Kudirka, Žemaitė, Petras Arminas), a large amount of data from Volter's research into dialects, samples of language monuments from Latvian and old Prussian. The majority of the words in the Dictionary of Lithuanian are illustrated with examples taken from Volter's above papers. Būga, when compiling a file for the Dictionary, took many words from the Lithuanian Anthology. Afterwards when filling in the file, the words and sentences from Volter's works were also made use of. They works helped identify the actual source and include it in the Dictionary providing the most precise details. The paper also gives entries of the file of the Dictionary of Lithuanian. Among other things they contain words from Volter's works rewritten by Būga. [From the publication]

ISBN:
9786094111587
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/55953
Updated:
2019-01-29 18:46:21
Metrics:
Views: 33
Export: