Historie poprzez obrazy, czyli opowieści o małżeństwie, rodzinie i życiu codziennym na Wileńszczyźnie

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lenkų kalba / Polish
Title:
Historie poprzez obrazy, czyli opowieści o małżeństwie, rodzinie i życiu codziennym na Wileńszczyźnie
Alternative Title:
  • Istorijos per paveikslus, arba pasakojimai apie vedybas, šeimą ir kasdienį gyvenimą Vilnijos krašte
  • Histories through the pictures - stories about the marriage, family, and everyday life in Vilnius district
In the Book:
Wileńszczyzna: przedmioty - opowieści - refleksje. P. 50-69.. Bydgoszcz: Oficyna Wydawnicza Epigram, 2012
Summary / Abstract:

LTGražią sekmadienio popietę prie stalo įvyko trijų skirtingos kilmės, bet bendrų šaknų moterų susitikimas. Ponė Marija, gimusi prieš pat karą Vilniaus rajone ir gyvenanti ten iki šiol, ir mes - dvi studentės lenkės, iš Vroclavės ir Vilniaus. Susitikimo priežastimi tapo senas religinis paveikslas, vaizduojantis Švenčiausiąją mergelę su Jėzumi ant rankų. Paveikslas nekintama forma kabo jau ketvirtuose ponios Marijos namuose. Jo vieta - virtuvė. Ponė teigia, kad visada čia valgo ir nori, kad paveikslas kabėtų būtent šioje vietoje. Jį gavo ponios vyras nuo savo tėvų kartu su palaiminimu prieš vedybas. Tai buvo pirmasis bendras jaunos poros daiktas. Paveikslas yra labai senas, turintis apie šimtą metų ir perduodamas iš kartos į kartą kartu su vestuviniu palaiminimu. Šiuose tyrimuose paveikslas nėra esminis dalykas, jis tera tarsi "langas" į ponios Marijos gyvenimo istoriją. Moteris papasakojo apie savo gyvenimo džiaugsmus ir liūdesius, apie santuoką, skurdą, sunkų darbą, didelę šeimą, šilumą žmonių, visada pasiruošusių ištiesti pagalbos ranką sunkią akimirką, apie siuvimo mašinėlę - emociškai brangų daiktą, padėjusį šeimai prasimaitinti sunkiu laikotarpiu. Tačiau tai tik viena iš mūsų išklausytų istorijų. Iš jų galime pasisemti daugybę peno apmąstymams įvairiomis aktualiomis šiais laikais temomis, tokiomis kaip požiūris į santuoką ir jo kaita, individualizmas ir vienatvė, dvitautės šeimos, tautinių mažumų problematika, religijos reikšmė. Taip pat akimirkai įsijausti į kito žmogaus gyvenimą, jo jausmus ir daug ką suprasti.

ENThree woman were sitting at the kitchen table. Two students - both Polish. One from Vilnius one from Wroclaw. And one mature woman - Mrs. Mary. She was born just before the war and she has been living in Vilnius district so far. There were three different backgrounds, but there were also common roots of women's meeting. The conversation was about the marriage, family and generally about the live in borderland. This was one of few meetings, which took place during our research. The excuse of this and other meetings was our searching for the old religious pictures. They are very old. Usually it has been transmitted from generation to generation as a present from parents to young marriage with blessing on the new way of life. They are often little damage by time and conditions. But it doesn't matter for the owner, because they are very important for them anyway. Often this pictures are very close to their owner's live. So they hide a lot of stories. So, these studies, paintings are not essential of our research. There are only a "window" to the somebody's life story. People told us about her life in joy and sorrow, about marriage, poverty, hard work, great family, good people, always ready to give a helping hand in a moment of despair. This story drawn a number of thoughts and observations about nowadays topics such as attitude towards marriage and its change, individualism and loneliness, a bi-national families, ethnic minority issues, religious significance. It is also a moment to learn somebody’s life, empathize with another persons life, his feelings.

Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/55927
Updated:
2018-06-20 23:49:14
Metrics:
Views: 43
Export: