ENThis paper will survey the situation of Latvian classic Rudolfs Blaumanis' (1863-1908) reception in Lithuania from 1908 till 2012. The reception of Blaumanis in Lithuanian culture is not very wide. The paper will analyse the creative work of Blaumanis': prose, drama, poetry and its translations. The first R. Blaumanis' play "Pikta dvasia" (The Evil Spirit) was published in Lithuanian in 1908 (in exile, in USA). Later into Lithuanian have been translated the other R. Blaumanis' plays: "Vagys" (Zagji), 1909, "Indranai" (Indrāni), 1931. In Lithuanian, the first story was "Šalna pavasarį" (Frost in Spring) in the collection "From Latvian Literature" (Iš latvių literatūros), 1924. Some stories of R. Blaumanis' have been published in the collections of prose. Till today only three collections of prose have been published in Lithuanian: "Mirties šešėly" (In the Shadow of Death), 1932, "Šalna pavasarį" (Frost in Spring), 1957 and "Vyndedzėse greit vestuvės!" (Vindedzės drizi būs kązas!), 1969. Some R. Blaumanis' plays were staged in Lithuanian theatre but the most popular and often staged play is "Siuvejų dienos Silmačiuose" (Tailor-Days in Silmači).