LTStraipsnis parašytas remiantis empiriniais tyrimais, atliktais siekiant apibrėžti lenkų kalbos mokymo kontekstus Briuselyje ir Vilniuje. Anketavimo metodu ištirtos trečiojo kurso studentų grupės dviejose stambiose daugiakultūrėse akademinėse įstaigose (Université libre de Bruxelles, Vilniaus universitetas). Studentai atsakė į dešimt klausimų apie lenkų literatūrą, gramatiką, istoriją ir šiuolaikinį visuomeninį gyvenimą. Apdorojus tyrimų metu gautus duomenis galima daryti išvadą, kad glotodidaktika palengvina tarpkultūrinį dialogą, ypač universitetinėje aplinkoje. Problematikos kontekstai yra kultūrinės, tautinės tapatybės ir jos kaitos, vadinamosios valencijos, klausimai, taip pat sociokultūrinis humanistinis ugdymas. Autorės nuomone, tarpkultūrinis dialogas – tai partikuliarumo ir universalumo susidūrimas akademiniame kontekste.
ENArticle is the result of empirical studies carried out to define the contexts of teaching Polish in Brussels and Vilnius. Questionnaire method was used to examine student groups of the third year of studies, in two multicultural academic centers. Students answered 10 questions on Polish literature, grammar, history and contemporary social life. Glottodidactics enables intercultural dialogue, especially in the university environment, which was confirmed by further studies and their description/development. The contexts of the problems are a matter of cultural identity, nationality, it's change (socalled Valencia) and socio-cultural and humanistic education. According to the author, intercultural dialogue is a meeting of the particularities and universalities in an academic context.