Лингвоэдукологическая оценка лексического наполнения учебного пособия (статистический аспект)

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
Лингвоэдукологическая оценка лексического наполнения учебного пособия (статистический аспект)
Alternative Title:
Lingua-educologlcal evaluation of a student book lexical composition (statistical aspect)
In the Journal:
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje statistiniais metodais tiriami skaitymo tekstų, skirtų rusų kalbą besimokantiems studentams, leksikos ypatumai. Analizuojama 38 puslapių mokymo priemonė, kurią sudaro universalaus pobūdžio tekstai „Mūsų tėvynė Lietuva“, „Kauno miestas“, „Metų laikai“, „Žemės ūkio universitetas“, „Studentų bendrabutis“, „Turguje“ ir pan.. Leksinė–terminologinė skaitymo tekstų analizė atlikta kompiuterine programa, skaičiuojančia leksinių vienetų panaudojimo dažnį. Rezultatai pateikiami lentelėje, kurioje žodžiai grupuojami pagal jų panaudojimo dažnį ir žodžio priklausymą aktyviam arba pasyviam žodynui. Aktyvų žodyną sudaro dažnai vartojama leksika, pasyvų – retai naudojami žodžiai, kurie žymimi vartojimo dažnį nusakančiais indeksais. Indeksai taip pat susiję su kalbos sistemos branduoliu ir periferija. Skaitymo tekstų žodyno analizė parodė, kad daugiausia žodžių juose priklauso retai vartojamų žodžių grupei. Tai reiškia, kad rusų kalbą pradedantys mokytis studentai turi įsisavinti didelį kiekį žodžių, kurie aktyviajame žodyne sutinkami retai. Didžiąją tiriamųjų tekstų žodyno dalį sudaro vieną kartą pavartoti žodžiai (66,3 proc.), du kartus – 17,5 proc., tris – 6,5 proc., keturis – 2,8 proc. Lingvo–edukologiniu aspektu tokia žodyno tendencija vertintina neigiamai, kadangi tai apsunkina teksto suvokimą. Kita vertus, būtina įvertinti, kaip mokomųjų tekstų žodynas funkcionuoja kalbos sistemoje. Daroma prielaida, kad siauros tematikos terminai kalboje yra retesni, o bendro pobūdžio leksika paprastai turi aukštą vartojimo dažnio indeksą ir sutinkama įvairaus pobūdžio tekstuose.

ENThe following article analyses lexical features of texts for reading of students studying Russian language using statistical methods. Learning tool, made of universal texts combined of 38 pages: "Mūsų tėvynė Lietuva" ("Our Motherland Lithuania"), "Kauno miestas" ("City of Kaunas"), "Metų laikai" ("The Seasons"), "Žemės ūkio universitetas" ("University of Agriculture"), "Studentų bendrabutis" ("Dormitory"), "Turguje" ("In the Market") and etc. Lexical-terminological analysis of reading texts was performed by a computer program that calculates the frequency of use of lexical units. Results are provided in the table were words are grouped according to the frequency of their use and according to the belonging of the word for active or passive vocabulary. Active vocabulary is made of frequently used lexics, passive — from rarely used words which are marked by indices describing the frequency of use. Indices are also related with the nucleus of language system and periphery. Analysis of vocabulary of reading texts shows that the biggest amount of words in these vocabularies belongs to a group of rarely used words. This means that students learning Russian language must learn a large number of words that are rare in the active vocabulary. The largest part of the vocabulary of the analysed texts is made of words used once (66.3 %), twice - 17.5 %, three times - 6.5 %, four times - 2.8 %.From the linguistic and educational point of view, this vocabulary tends to be negatively assessed as it complicates the perception of the text. On the other hand, it is necessary to evaluate how the vocabulary of educational texts functions in the language system. It is assumed that the narrow terms in the speech are rarer, and generalised vocabulary usually has a high index of consumption frequency and is found in various texts.

Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/48940
Updated:
2026-03-07 16:25:18
Metrics:
Views: 27
Export: