LTRecenzijoje pristatoma vokiečių tyrinėtojo Diterio Šterno (Dieter Hubert Stern) knyga „Die Liederhandschrift F 19-233 (15) der Bibliothek der Litauischen Akademie der Wissenschaften“. Tai 213 bažnytinių unitų dainų mokslinė publikacija. Autorius nustatė, kad tiriamas rankraštis buvo sudarytas Supraslio vienuolyne tarp 1720 ir 1740 m. ir yra vienintelis tokio tipo dainynas iš baltarusių kalbos arealo, nes visi kiti išlikę rankraščiai yra iš ukrainietiškų teritorijų. Panaikinus unitų bažnyčia XIX a. pradžioje šis rankraštis pateko į Vilnių ir dabar yra saugomas Lietuvos MA bibliotekoje. Pats šaltinis susideda iš keturių nelygių dalių, kurios tarpusavyje skiriasi savo turiniu ir rašysena. Didžiąja dalimi dainynas parašytas „paprastąja“ (rutėnų) kalba, nors yra ir bažnytinės slavų kalbos priemaišų. Šis darbas peržengia paprasto mokslinio komentaro, publikuojant senuosius tekstus, rėmus. Tai labai argumentuotas ir daugiaplanis ne tik vieno istorinio šaltinio, bet ir atskiro senosios literatūros žanro tyrimas. Mokslininkas demonstruoja ne tik gilų tiriamo paminklo ir specialiosios literatūros išmanymą, bet gilias bažnytinės istorijos ir folkloristikos žinias. Recenzentas pastebi, kad knygos autorius nepelnytai pavadino vieną oficialiųjų ATR kalbų „kanceliarine Lietuvos Didžiosios Kunigaikštytės (LDK) kalba“, nes tai istoriškai neteisinga ir metodiškai klaidinga. Recenzento nuomone, autorių įtakojo kai kurių ukrainiečių tyrinėtojų ankstesni darbai. Kaip ten bebūtų, ši knyga įdomi ir vertinga baltarusių humanitarams.