Kulturtransfer in den Übersetzungen der Werke von Hermann Sudermann

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Vokiečių kalba / German
Title:
Kulturtransfer in den Übersetzungen der Werke von Hermann Sudermann
Authors:
In the Book:
Memel als Brücke zu den baltischen Ländern : Kulturgeschichte Klaipėdas vom Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert / herausgegeben von Bernhart Jähnig. Osnabrück: Fibre, 2011. P. 133-141. (Tagungsberichte der Historischen Kommission für ost- und westpreussische Landesforschung ; Bd. 26)
Keywords:
LT
Hermanas Zudermanas (Hermann Sudermann); Hermanas Zudermanas (Hermann Sudermann); Hermanas Zudermanas (Hermann Sudermann); Vertimas / Translation.
Summary / Abstract:

LTReikšminiai žodžiai: Hermanas Zudermanas; Hermannas Sudermannas; Kalkė; Kultūrinės transformacijos; Literatūra; Literatūros kūrinių vertimai; Mažoji Lietuva; Realijų vertimas; Vertimas; Vertimas, originalo kalba; Vertimo kalba; Vokiečių literatūra; Cultural transformation; German literature; Hermann Sudermann; Lithuanian Minor; Lithuanian literature; Loantranslation; Sources langauage; Target language; Translation; Translation of the realia; Translations of literary works.

ISBN:
9783938400760
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/46354
Updated:
2019-12-09 15:17:17
Metrics:
Views: 5
Export: