LTStraipsnyje analizuojami Stepono Dariaus ir Stasio Girėno „Lituanica“ skrydžio katastrofos archyviniai dokumentai. Siekiama atskleisti, kuo šie šaltiniai yra svarbūs, kokia jų kilmė ir kaip jie gali paveikti ne tik istorijos tyrimus, bet ir populiarųjį pasakojimą apie legendinį skrydį bei tautos didvyriais tituluojamus S. Darių ir S. Girėną. Detali dokumentų turinio analizė šio tyrimo kontekste yra antraplanis dalykas. Ligi šiol „Lituanicos“ katastrofos faktas nesulaukė kompleksinių tyrimų. Atsiminimuose, spaudos publikacijose ir publicistikoje skirtingų autorių naudojami beveik tie patys šaltiniai, todėl itin svarbu susirinkti visą medžiagą, susijusią su 1933 metais atliktais oficialiais katastrofos tyrimais. Šiam tikslui įgyvendinti buvo atlikta medžiagos paieška įvairiose archyvinėse saugyklose. Aktualu minėti 1933 metų liepos 24 d. vokiškąjį katastrofos pranešimą, kuris jau liepos 29 dieną buvo perduotas Lietuvos pasiuntinybei Berlyne. Pranešimo vokiškas originalas nerastas, žinomi jo nuorašai ir tai, kad jis turėjo 9 priedus. Aptariamos šio dokumento paieškos ir radimo aplinkybės, supažindinama su turiniu, nustatomas išlikusios informacijos kiekis ir apibrėžiama šaltinio vertė. Akto priedų paketą sudaro 35 susegti, bet nesunumeruoti lapai. Ypač vertingi vaizdiniai priedai: meteorologiniai ir topografiniai žemėlapiai, katastrofos vietos brėžinys ir katastrofos vietos nuotraukos. Iki šio tik priede Nr. 3 fiksuota informacija buvo žinoma iš kitų šaltinių. Autorė įsitikinusi, kad šis archyvinis atradimas svariai prisidės prie objektyvaus „Lituanicos“ katastrofos tyrimo.
ENIn this article we analyse the archival documents of the catastrophe of Lituanica flown by Steponas Darius and Stasys Girėnas. Our goal was to reveal the importance and origin of these documents, as well as how they could impact not only the historical research, but the popular stories about the legendary flight and S. Darius and S. Girėnas, who are considered national heroes. Detailed analysis of the content of the documents in a secondary matter. Until now, the Lituanica catastrophe was not examined using complex research. In memoirs, press publications and journalism many authors use an almost identical set of sources, therefore, it’s very important to collect all of the material associated with the official investigation of the catastrophe in 1933. To achieve this, a search was conducted in various archives. It is important to mention a German notification of the catastrophe of July 24th, 1933, which was passed on to the Lithuanian embassy in Berlin on July 29th. The original German notification was not found, only its copies. It is known that it had 9 attachments. We discuss the details of this document’s search and finding, present its contents, determine the amount of information lost and the value of the document. The document’s attachment pack includes 35 stapled but not numerated pages. Especially important are the visual attachments: meteorological and topographical maps, the catastrophe’s location plan and its pictures. Until now, only part 3 of the attachment was known from other sources. The author is convinced that this archival finding will greatly influence the objective investigation of the Lituanica catastrophe.