Žalgirio mūšio atspindžiai XV-XVI a. literatūroje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Žalgirio mūšio atspindžiai XV-XVI a. literatūroje
Alternative Title:
Expressions of the battle of Grunwald in 15th-16th century literature
Keywords:
LT
Jogaila, apie 1351-1434, Lietuvos didysis kunigaikštis ir Lenkijos karalius (Vladislovas II Jogaila; Władysław II Jagiełło); Jonas Vislicietis; Mikalojus iš Blonios; Vytautas Didysis, 1350-1430, Lietuvos didysis kunigaikštis (Vytautas the Great); 15 amžius; 16 amžius; Lenkija (Poland); Lietuva (Lithuania); Lenkų kalba / Polish language; Poezija / Poetry; Tarptautiniai konfliktai. Karai / International conflicts. Wars; Vertimas / Translation.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje apžvelgiami ankstyviausieji grožinės literatūros kūriniai, parašyti po Žalgirio mūšio. Krokuvos akademijos istoriniai įrašai rodo, kad pirmą eilėraštį, skirtą Žalgirio mūšiui, parašė kažkuris Akademijos profesorius 1411 m., vos atėjus žiniai apie lenkų ir lietuvių pergalę mūšyje. Deja, eilėraštis nebuvo publikuotas ir neišliko. Kitas šiam įvykiui skirtas kūrinėlis „Eilės apie prūsų ir lenkų kovą, parašytos Krokuvos mieste šio mūšio atminimui“, parašytas lotyniškai XV a. ,greičiausiai, Krokuvos pamokslininko Mikalojaus iš Blonios, nors neseniai paskelbta, jog tai „nežinomo autoriaus giesmė“. Penkiasdešimties eilučių kūrinėlyje konspektyviai pavaizduoti pagrindiniai Žalgirio mūšio epizodai. Straipsnyje publikuojamas pirmasis jo vertimas į lietuvių kalbą. Esama ir daugiau eiliuotų bei prozos kūrinių, parašytų kronikų autorių XV a.: tarp jų A. S. Picollomini, J. Dlugošas, M. Kromeris ir kt. Vis dėlto žymiausiu ir meniškiausiu XVI a. poetiniu kūriniu apie Žalgirio mūšį neabejotinai reikia laikyti Jono Visliečio (Joannes Vislicensis, apie 1485-po 1516) poemą „Prūsų karas“ (Bellum Prutenum, Cracoviae, 1516). Šiame kūrinyje autorius siekė išsaugoti visai Europai svarbaus įvykio atminimą, sužadinti jaunimo drąsą ir meilę tėvynei, išaukštinti Žygimantą Senąjį ir visą Jogailaičių giminę. [versta iš angliškos santraukos]Reikšminiai žodžiai: Atspindžiai; Istorijos vaizdavimas; Jogaila; Jonas Vislicietis; Komparatyvistika; Lenkų kalba; Literatūra (lotynų); Literatūra; Lotynų kalba; Mikalojus iš Blonios; Senoji literatūra; Tekstai; Vertimai; Vytautas; 15 amžius; 16 amžius; Žalgirio mūšis, 1410; „Eilės apie prūsų ir lenkų kovą“; „Prūsų karas“; Battle of Grunwald; Comparative literature; Joannes of Wislica (Jan z Wislicy); Jogaila; Latin; Literature; Lithuanian literature (Latin); Nicolaus of Blonie (Mikolaj z Blonia); Old literature; Polish; Reflections; Representation of History; Texts; The 15th-16th century; The Battle of Grunwald; Translations; Vytautas; „Bellum Prutenum“; „Metra de lite Prutenorum et Polonorum“.

ENArticle reviews the earliest works of fictional literature to have been written after the Battle of Grunwald. Historical records from the Academy of Krakow show that the first poem was written by one of its professors in 1411, soon after news of the Polish and Lithuanian victory at Grunwald was heard. Unfortunately, this work was not published and has not survived. Another poem dedicated to this event, titled "Verses on the Prussian and Polish war, written in the city of Krakow, to commemorate this battle", was written in Latin in the 15th century, most likely by Krakow preacher, Mikołaj of Błoń, yet recently it is claimed that the lines were "the hymn of an unknown author". It is a work of 50 lines which recapitulate the most important episodes from the Battle of Grunwald. Its translation into Lithuanian appears for the first time in this article. There were other verses and prose by 15th century chronicle authors: among them, A. S. Picollomini, Jan Długosz, M. Kromer, etc. Nevertheless, the most known and artistic work of poetry about the Battle of Grunwald is undoubtedly "The Prussian War" (Bellum Prutenum, Cracoviae, 1516), by Joannes Vislicensis (ca. 1485 - after 1516). In this work, the author strived to preserve the memory of this momentuous event, significant to all of Europe, to arouse feelings of bravery and love for one's fatherland among the youth, and to pay homage to the ancestors of Sigismund the Old and the whole Jagiellon dynasty. [From the publication]

Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/41236
Updated:
2016-10-18 13:54:30
Metrics:
Views: 24
Export: