"Neužvydėtina dalia juodo pranašo": tezė ir ironija Vinco Kudirkos raštuose

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
"Neužvydėtina dalia juodo pranašo": tezė ir ironija Vinco Kudirkos raštuose
In the Journal:
Metai, 2008, 12, 85-91
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje, siekiant atskleisti Vinco Kudirkos satyros ir ironijos pobūdį, analizuojama „Tėvynės varpų“ publicistika. Tiriama ironijos kilmė ir jos pirminė sklaida, iš anksto neįforminta žanrinės sutarties. Ironiška kalbėsena atskleidžia tam tikrą komunikacinės įtampos lauką. Ironijos mastą Kudirkos publicistikoje iš dalies lemia adresato specifika: abejingumas publicisto skelbiamiems imperatyvams. Ironiją, o kai kuriais atvejais tiesioginę invektyvą Kudirkos publicistikoje motyvuoja emocijų perviršis, kuris nesiduoda sublimuojamas ar verbalizuojamas. Ironijos motyvacijas atskleidžia ir jos objektai – imperinė administracija ir su ja bendradarbiaujantys „savieji“, taip pat „pseudolietuviai“ bei „exlietuviai“, bendruomeninės etikos nesilaikantys asmenys. Itin dažnai ironizuojami ir kolegos – lietuvių inteligentai vyrai, „rašėjai“, pajuokiamas jų „šiaudinis entuziazmas“, siauri intelektualiniai, ideologiniai akiračiai, skatinantys įtarumą, egoistinis pragmatizmas, tingumas ir apsileidimas viešuose reikaluose. Likusios ironijos objektų grupės – „kaimo žmonelės“, žydai, „davatkos“ ir pan. Kudirkos ironija yra atsakas į moralinio negatyvumo atmosferą, į emocinį šleifą, kurį viešumoje palieka kiekvienas amoralus poelgis. Skaitant Kudirkos publicistiką ironiška atrodo tai, kad autorius talentą ir energiją neišvengiamai turėjo eikvoti ne patiems svarbiausiems dalykams. Paradoksalu, bet gyviausia, originaliausia Kudirkos kūrybinio palikimo dalis yra publicistika ir satyra, bet čia pasireiškiančiai rašymo aistrai sunku taikyti „erelio sparnų“ – laisvo kūrybinio polėkio – metaforą.

ENThe article analyses publications of “Tėvynės varpai” [Bells of the Homeland] to reveal the nature of satire and irony of Vincas Kudirka. It studies the origin and original spread of irony not restricted by genre conventions. The ironic way of speaking reveals a certain area of communication tension. The scope of irony in Kudirka’s writings is partially determined by characteristics of the target, i.e. indifference to the imperatives proclaimed by the writer. The irony and sometimes direct invective in the works of Kudirka was caused by excess emotions which were beyond the scope of sublimation or verbalization. The motives for irony are also revealed by its objects: imperial administration and its “homeys”, also “pseudo Lithuanians” and “ex-Lithuanians”, and those not observing the community ethics. The colleagues men of Lithuanian intelligentsia, “scribblers” also often become a target of irony. Kudirka laughs at their “straw enthusiasm”, narrow intellectual and ideological views which only induce suspiciousness, egoistic pragmatism, laziness and negligence in public affairs. The remaining groups of targets of irony are “villagers”, Jews, “prudes”, etc. Kudirka’s irony was a response to the atmosphere of moral negativity, to an emotional trail that is left by every immoral act. It seems ironic, when reading Kudirka’s writings, that he inevitably had to waist his talent and energy to the less important things. It’s a paradox that the most vivid and the most original part of Kudirka’s creative legacy consists from his journalistic and satiric writings but the metaphor of “spreading eagle wings”, i.e. of free creative flight can hardly fit this passion for writing.

ISSN:
0134-3211
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/40004
Updated:
2013-04-29 00:38:40
Metrics:
Views: 62
Export: