Lietuvių romantikai ir lingvistika

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Lietuvių romantikai ir lingvistika
Alternative Title:
Lithuanian romantics and linguistics
Summary / Abstract:

LTPo 1863 m. sukilimo, uždraudus spaudą lotyniškais rašmenimis, lietuvių kalba, jos kilmė ir istorija tapo poetizavimo objektu. Išaugo archaizmų vertė: jie tarsi tvirtino, kad Babelio bokšto laikais visi žmonės kalbėjo lietuviškai, Ovidijus ir Vergilijus rašė lietuviškai ir pan. XIX a. antroje pusėje panašios teorijos neabejotinai buvo tapusios anachronizmais. Kyla klausimas, ar tokie teiginiai, kilę iš XVI a. Mykolo Lietuvio darbų, neslepia keleto XIX a. mokslo bendrųjų nuostatų. Greičiausiai šis požiūris galėtų būti vadinamas rekonstrukcijos idėja. XIX a. komparatyvistų (R. Rasko ir kt.) darbuose dažnai teigiama, kad kalba A kilo iš kalbos B. Tačiau ši pozicija skiriasi nuo šiuolaikinių kalbininkų išvadų, jie turi skirtingas metaforines ypatybes. Lietuvos romantikai, nepaisant jų metaforizmo, palaikė rekonstrukcijos paradigmos kalbotyroje teiginius. Ši idėja gyva iki šiol. [versta iš angliškos santraukos]Reikšminiai žodžiai: Komparatyvistika; Literatūra; Lingvistika; Poetika; Poetizacija; Rekonstrukcinė paradigma; Romantizmas; Linguistics; Lithuanian literature; Poeticization; Poetics; Reconstruction paradigm; Romanticism.

ENAfter the 1863 uprising when Latin letters were suppressed, the Lithuanian language, its origin and history became the object of poeticization. The factor of archaizm arose as an undoubted value: they started maintaining that in the times of the Tower of Babel all people spoke Lithuanian, that Ovid and Virgil write in the Lithuanian language, etc. In the second half of the XIX century such theories was undoubted anachronism. Nevertheless one might ask a question if these statements which origin reaches as for back as the work by Michalo Litvanus (XVI century) do not hide some general ideas of the XIX century science. Most probably this general attitude might be named as a reconstruction idea. In the works of the XIX century comparativists (R. Rask and others) one can often find statements that language A descended from language B. But such statements differ from the present day linguistics statements in that that they have a distinct metaphorical feature. Meanwhile the statements of reconstruction paradigm in linguistics have been accepted by Lithuanian romantics despite their metaphorism. This idea is still alive nowadays. [text from author]

ISBN:
9955475072
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/39753
Updated:
2019-02-17 15:42:05
Metrics:
Views: 15
Export: