LTDramaturgija yra literatūros rūšis, itin tinkama traumos naratyvui plėtoti, nes perteikiama trauma visada siejama su to meto aktualijomis, atskleidžiamas jos poveikis. XX amžius buvo pažymėtas karais ir diktatūriniu valdymu įvairiose šalyse, todėl natūralu, kad to meto rašytojai perteikia šiuos trauminius išgyvenimus savo tekstuose. Šiame straipsnyje tiriamos lietuvių ir ispanų išeivijos dramaturgų pjesės, analizuojama, kaip jose atskleidžiama kultūrinė trauma. Pastebėta, kad pasirinktose dramose yra ryšys tarp teksto pasakotojo ir teksto autoriaus, panaudojami konkretūs traumos ženklai, vis atkreipiamas dėmesys į praeitį ir ateitį bei jų abiejų ryšį, o tai svarbu kalbant apie traumą. Raktažodžiai: trauma, išeivija, drama, Algirdas Landsbergis, Rafael Alberti, kultūrinė trauma.
ENDramaturgy is a particularly suitable type of literature for developing the narrative of trauma, because the transmitted trauma is always associated with the current events of the time, and its impact is revealed. The 20th century was marked by wars and dictatorships in various countries, thus, it is natural that writers of the time convey these traumatic experiences in their texts. This article examines the plays of Lithuanian and Spanish expatriate playwrights and analyses the ways in which cultural trauma is revealed in them. It is observed that the selected dramas have a connection between the narrator and the author of the text, use specific signs of trauma, and keep drawing attention to the past and the future and the relationship between the two, which is important when talking about trauma. Keywords: trauma, expatriate, drama, Algirdas Landsbergis, Rafael Alberti, cultural trauma.