Žemaičių kalendorinė tautosaka : Užgavėnių dainos

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Recenzijos. Anotacijos / Book reviews
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Žemaičių kalendorinė tautosaka : Užgavėnių dainos
In the Journal:
Res humanitariae, 2011, 10, 329-334
Recenzuojama knyga: Žemaičių kalendorinė tautosaka: Užgavėnių dainos Klaipėda : Klaipėdos universiteto leidykla, 2010.
Summary / Abstract:

LTRecenzijoje aptariamas Linos Petrošienės ir Jono Bukančio parengtas darbas „Žemaičių kalendorinė tautosaka: Užgavėnių dainos“ (2010). Jame pateikiamos iššifruotos dainų melodijos ir žodžiai, o plačiame įvade – dainų skelbimo ir tyrinėjimo apžvalga. Knygoje įvertinamos melodijų, tekstų ir atlikimo muzikinės, dialektinės bei gyvavimo tradiciniuose žemaičių papročiuose ypatybės. Recenzuojamame rinkinyje skelbiamos 55 dainos ir dar 5 sakytinės tautosakos pavyzdžiai. Visos dainos, maldų parodijos ir etnografiniai pasakojimai pateikti pagal žemaičių dialektus. Duodamas ir žemėlapis, pažymint persirengėlių „ubagų“, „žydų“, „čigonų“, vaišių dainų, maldų parodijų užrašymo bei Užgavėnių veikėjų Lašininio, Kanapinio bei Gavėno buvimo žemaičių karnavaluose vietoves. Žemėlapis informatyvus, pagal jį nesunku lyginti dainų melodijas ir tekstus su paplitimo dėsningumais. Knygoje taip pat analizuojamos Užgavėnių dainų melodijos, pastebima etninių dainų ir krikščioniškųjų giesmių melodijų sąveika. Apibūdinant skelbiamų dainų tarmines ypatybes, apsiribojama tik pagrindinių fonetinių patarmių skirtumo nuo bendrinės kalbos nurodymais. Kalbant apie Užgavėnių persirengėlių dainų repertuarą, dar trumpai apibūdinami žemaičių tradiciniai veikėjai. Žemaičių Užgavėnių dainų antologija naudinga ne tik Užgavėnių dainomis ir papročiais besidomintiems skaitytojams bei šiuos žemaičių karnavalus gaivinantiems folkloro ansamblių dalyviams, bet ir šio žanro dainų tyrinėtojams.

ENThe review discusses the work “Žemaičių kalendorinė tautosaka: Užgavėnių dainos” [Samogitian Calendar Folklore. Shrovetide Songs] prepared by Lina Petrošienė and Jonas Bukantis (2010). It presents deciphered song melodies and lyrics, and the extensive introduction gives an overview of the publication and research of songs. The book evaluates the musical, dialectal peculiarities of melodies, texts and performance as well as the peculiarities of existence in the traditional Samogitian customs. The reviewed collection contains 55 songs and 5 examples of oral lore. All songs, prayer parodies and ethnographic stories are grouped according to Samogitian dialects. A map is also provided; it marks the localities of recording of songs of masked “beggars”, “Jews”, “Gypsies”, regale songs, prayer parodies as well as the presence of Shrovetide characters Lašininis, Kanapinis and Gavėnas in Samogitian carnivals. The map is informative and helps to compare the melodies and texts of songs with the pattern of spread. The book also analyses the melodies of Shrovetide songs and observes the interaction of the melodies of ethnic songs and Christian hymns. When describing the dialectal features of published songs, the book limits to the indication of the difference of the main phonetic subdialects from standard language. Concerning the repertoire of songs of Shrovetide masked characters, the traditional Samogitian characters are briefly described. The anthology of Samogitian Shrovetide songs is useful not only to the readers who are interested in Shrovetide songs and customs and the participants of folklore ensembles who attempt to revive these Samogitian carnivals, but also to the researchers of songs of this genre.

ISSN:
1822-7708; 2538-922X
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/39136
Updated:
2026-02-25 13:47:05
Metrics:
Views: 107    Downloads: 22
Export: