LT2006 m. Lenkijos nacionaliniame muziejuje Krokuvoje saugomame inkunabule Joannes Herolt, Liber Discipuli de eruditione Christif idelium rasti 20 įrašų (iš viso 28 žodžiai) lietuvių kalba. Įrašai 2010 m. aprašyti straipsnyje „The earliest known Lithuanian glosses (~1520-1530)“ (M. Lenczukas, G. Subačius, W. Wydra); jame pateiktos įrašų fotokopijos kartu su lotynišku kontekstu ir kiti duomenys, reikalingi įrašų tyrėjams; pateikta autorių nuomonė apie juos bei jų kilmę, su kuria čia polemizuojama. Sutinkama su autorių išvada, kad inkunabulas, XVII amžiuje priklausęs Jėzuitų kolegijai Nesvyžiuje, ten pateko iš Vilniaus pranciškonų vienuolyno. Pagrįstai manoma, kad lietuviškų žodžių inkunabule įrašytojas turėjo būti kilęs iš dabartinės vakarų aukštaičių tarmės šiauliškių patarmės ploto kažkur apie Dotnuvą, Kėdainius, Šėtą, Jonavą. Tačiau tvirtinimas, kad inkunabulo lietuviški įrašai atsirado apie 1520-1530 m., remiantis rašybos palyginimu su inkunabule esamais (nedatuotais) lenkiškais ir lotyniškais įrašais, kelia abejonių. Straipsnio autoriai atkakliai ieškojo inkunabulo lietuviškuose įrašuose sutapimų su ano meto lenkų rašyba, bet neatkreipė dėmesio į juose esamus akivaizdžius lotyniškos rašybos elementus: raidės c vartojimą vietoj k, viduramžių lotynų rašybai būdingą raidžių u ir v painiojimą. Ir kituose senuosiuose lietuviškuose įrašuose yra pastebėti sutapimai su lotyniška rašyba, dėl kurių manyta, kad jie daryti dar prieš lenkiškos kultūros invaziją į Lietuvą, ryškiai matomą jau pačiose pirmosiose spausdintose lietuviškose knygose. Inkunabulo įrašai šios tezės nepaneigia.
ENIn 2006, 20 Lithuanian glosses (a total of 28 words) were found in a Latin incunabulum at the National Museum of Cracow and published Giedrius Subačius, Mariusz Leńczuk, Wiesław Wydra, The earliest known Lithuanian glosses (~1520–1530), Archivum Lithuanicum 12, 2010, 31–70. In this article the authors' views that the glosses should have been written in the Franciscan (Observant Bernardine) monastery of Vilnius and that the writer came from the area of the present-day West Aukštaitian Šiauliškiai are accepted; however, doubts concerning the proposed date of the glosses (1520–1530) in the 1501 Latin missal are expressed. Some aspects of the Latin orthography of the glosses of the incunabulum overlooked by the above mentioned authors are presented.