LTGražinos Marijos Martinaitienės knyga yra skirta XX a. kryždirbystės tradicijai aptarti. Į knygą įtraukti ir keli papildyti spaudoje jau skelbti straipsniai. Pasirinkusi sudėtingą Lietuvos istorijos tarpsnį – XX a., jo procesus Lietuvos gyvenime autorė taikliai įvardijo „pervartomis“ – tai carinės Rusijos okupacija ir I pasaulinis karas, Nepriklausomybės atgavimas ir savarankiškos valstybės kūrimas, II pasaulinis karas ir jį lydėjusios okupacijos. Knygoje nuosekliai atskleidžiami šių istorinių pervartų atspindžiai ir pasekmės kryždirbystėje. Leidinį sudaro įvadas, šeši skyriai, santraukos anglų kalba, šaltinių ir literatūros sąrašas, asmenvardžių bei vietovardžių rodyklės. Pirmajame skyriuje analizuojami profesionalaus dailininko Antano Jaroševičiaus kryžių piešiniai. Antrajame ir trečiajame skyriuose analizuojama skirtinguose Lietuvos regionuose dirbusių dviejų kryždirbių kūryba: Dzūkijos dievdirbio ir kryždirbio Antano Sorakos kūryba (altoriai, procesijų altorėliai, skulptūros, kryžiai), ir Aukštaitijos meistro Stanislovo Gegecko kūryba (būdingi gausūs dekoro motyvai, ypač ant kryžių ir koplytstulpių stiebų). Ketvirtajame skyriuje pateikiama sovietmečio kryždirbystės istorinė apžvalga, atskleidžiamas tuo metu vykdytas totalus paminklų naikinimas. Jungiamoji tarpukario ir sovietmečio kryždirbystės istorijos grandis yra penktasis skyrius, kuriame aptariama Suvalkijos kryždirbio Petro Tamašausko kūryba. Paskutiniajame skyriuje, apžvelgdama kryždirbystės raidą nuo XX a. 6-ojo dešimtmečio, autorė atskleidžia Ablingos memorialo poveikį liaudies memorialinių paminklų kūrybai.
ENThe purpose of the book by Gražina Marija Martinaitienė is to discuss the 20th c. tradition of cross crafting. The book also includes several supplemented articles already published in the press. Having selected a complicated period in history of Lithuania – the 20th c., the author aptly named its processes in life of Lithuania as “revolutions” – it is the occupation by Tsarist Russia and World War I, restoration of Independence and creation of an independent state, World War II and its accompanying occupations. The book consistently reveals reflections of these historical revolutions and their consequences for cross crafting. The publication consists of an introduction, six sections, summary in English, list of sources and references, index of personal names and places. The first section analyses drawings of crosses by professional artist Antanas Jaroševičius. Second and third sections analyse works of two cross makers who used to work in different regions of Lithuania: works of Dzūkija wood-carver of sacred images and cross maker Antanas Soraka (altars, small procession altars, statues, crosses) and works of Aukštaitija craftsman Stanislovas Gegeckas (typical rich decor motifs, especially on crosses and stems of wayside shrines). The fourth section provides a historical overview of Soviet cross crafting, reveals the total destruction of monuments during that period. The connecting link in history of cross crafting during interwar and Soviet periods is the fifth section discussing works of Suvalkija cross maker Petras Tamašauskas. In the last section, by reviewing the development of cross crafting from the 1950s, the author reveals the impact of Ablinga memorial on folk art in terms of memorial monuments.