LTRecenzijoje supažindinama su 2010 metais Linos Petrošienės ir Jono Bukančio parengta ir išleista knygele su kompaktine plokštele „Žemaičių kalendorinė tautosaka: Užgavėnių dainos“. Iki šiol atskiro leidinio, skirto tik žemaičių Užgavėnių dainoms, nebūta. Naujoji knyga aktuali visiems, norintiems daugiau sužinoti apie Žemaitijoje paplitusius Užgavėnių personažus, jų atliekamą repertuarą, atskirų personažų ritualo ypatumus ir t.t. Atkreipiamas dėmesys, kad vis dėlto knygelė yra sudaryta prisilaikant visų mokslinių reikalavimų (pateikiamos tikslios dainų tekstų ir melodijų transkripcijos, dainų ir etnografinių tekstų metrikos ir pan.). Leidinyje viso paskelbta 60 tautosakos kūrinių iš Klaipėdos universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto Baltų kalbotyros ir etnologijos katedros Folkloro laboratorijos Tautosakos rankraštyno ir fonotekos archyvo. Jie leidinyje išdėstyti grupuojant pagal tematiką, variantų grupes ir tarmes. Atkreipiamas dėmesys, kad aptariamoje knygoje skelbiamų dainų pagrindinės grupės yra trys: persirengėlių „ubagų“, „žydų“ ir „čigonų“ dainos. Prie jų prisišlieja kelios maldų parodijos, kelios vaišių dainos. Recenzijoje ne tik pristatomas naujas leidinys, jo privalumai, bet ir analizuojami tam tikri diskutuotini leidinyje pateikiami dalykai (pvz., dėmenų „žemaičių kalendorinė tautosaka“ ir „Užgavėnių dainos“ jungimo pagrįstumas ir kt.), aptariamas knygos teksto apipavidalinimas.
ENThe review acquaints with the book and CD “Žemaičių kalendorinė tautosaka: Užgavėnių dainos” [Samogitian Calendar Folklore. Shrovetide Songs] prepared and published by Lina Petrošienė and Jonas Bukantis (2010). Previously, there was no separate publication focusing solely on Samogitian Shrovetide songs. The new book is relevant to everybody wishing to expand their knowledge about the Shrovetide characters popular in Samogitia, their song repertoire, the peculiarities of rituals related to individual characters, etc. However, the book has been compiled keeping to all scientific requirements (it gives accurate song text and melody transcriptions, song and ethnographical text metrics, etc.). The publication contains 60 folklore works from the Archives of Folklore Manuscript Collections and Audio Recordings, Folklore Laboratory, Baltic Linguistics and Ethnology Department, Faculty of Humanities, Klaipėda University. They are grouped according to the topic, variant groups and dialects. The book distinguishes three main groups: songs of masked “beggars”, “Jews” and “Gypsies”. They are accompanied by several prayer parodies and regale songs. The review not only presents the new publication and its strengths, but also analyses certain arguable issues (e.g. validity of the combination of elements “Samogitian Calendar Folklore” and “Shrovetide Songs”, etc.), and discusses the graphical layout of the text.