LTKleopatras Jurgelionis – lietuvių išeivijos poetas ir kalbininkas, vertėjas ir kritikas, redaktorius ir valstybės tarnautojas. Šio žmogaus gyvenime ir kūryboje liko daug neatskleistų paslapčių. Nors jis save išbandė daugelyje veiklos sričių, tačiau originaliausiai atsiskleidė literatūroje. Kleopo Jurgelionio palikimas ir kiti šaltiniai apie jį yra saugomi Maironio lietuvių literatūros muziejuje. Rinkinį sudaro: knygos (3 vienetai), eilėraščių, straipsnių, vertimų rankraščiai (107 vienetai), atsiminimai ir straipsniai (3 vienetai), laiškai Karoliui Račkauskui-Vairui (58 vienetai), Antanui Vaičiulaičiui (17 vienetų), Unei Babickaitei (10 vienetų), fotonuotraukos (3 vienetai), dailės kūriniai (2 vienetai), spaudiniai (3 vienetai). Straipsnio tikslas – remiantis įvairiais šaltiniais, geriau atskleisti Kupiškio krašte gimusio ir augusio Kleopo Jurgelionio asmenybę. Surasti naujų faktų, įvertinti jį kaip žmogų ir literatą padėjo minėti laiškai, vienintelės poetą mačiusios ir pažinojusios dukterėčios Almos Kučinskaitės-Šileikienės prisiminimai, išlikusi kita medžiaga. Kleopo Jurgelionio kūrybos palikimas yra negausus, tačiau įvairus ir reikšmingas lietuvių kalbai ir literatūrai. Tačiau apie jo visapusiškai talentingo žmogaus, gyvenimą ir kūrybą iš tiesų rašyta nedaug. Manoma, kad tam įtakos turėjo gyvenimo ir kūrybinės minties atsiskleidimas svetimose žemėse, toli nuo gimtosios Lietuvos.
ENKleopas Jurgelionis - Lithuanian poet and linguist, translator, critic and editor in exile. His life and creation haven't been broadly researched, mostly for the reason - he did not live in Lithuania. The paper deals with K. Jurgelionis' personality and introduces his works, referring to different sources. K. Jurgelionis was born in 1886, January 1, in Virbališkiai village, Kupiškis region. In 1903, he graduated from St-Petersbourg pro-gymnasium, studied philology at Jagiellonian University in Krakow, in 1919 graduated from De Paulo University in Chicago, obtaining bachelor's degree in Law. The greater part of his life, K. Jurgelionis spent in USA, and died there in 1963, December 24. K. Jurgelionis' creation is not abundant, but diverse. In 1911 four his books were released: "Panemunėlio tarmės fonetika" (Phonetics of the Panemunėlis' Dialect), "Deklamatorius" (Reciter), "Deklamacija ir sceniškoji mimika" (Recitation and Scenic Mime), "Kun. A. Vienažinskis ir jo dainos" (Priest A. Vienažinskis and his Songs). In 1915, K. Jurgelionis translated W. Shakespare's "Macbet" and R. Tagore's creation into Lithuanian. In 1913, he released "A Book of Riddles" in Chicago and in 1916 - the only his poetry selection "Glūdi liūdi" (Resides and Sorrows); another one was prepared last years before author's death, but not publicated. Starting from 1951, for 25 years K. Jurgelionis translated poetry written by 12th c. Persian poet Omar Khayyam, but it hasn't been published until translator's death. K. Jurgelionis' creative heritage and other sources concerning him are preserved in Maironis Lithuanian Literature Museum.