LTStraipsnelyje apžvelgiamos ir analizuojamos dvi vokiečių žurnalistės, istorikės, kino režisierės Ullos Laucher knygos „Rojaus kelias“ (2001) ir „Rytprūsiški likimai“ (2004), kurios yra išverstos ir į lietuvių kalbą. Šių kūrinių žanras yra atsiminimai, autobiografiniai interviu, užrašyti remiantis kalbinamų žmonių užrašais, laiškais, kitais dokumentais. Straipsnio autorė pastebi, kad būdama ir istorikė, knygų autorė U. Laucher asmens biografijas įaudžia į platesnį laiko kontekstą, jas komentuoja. Analizuojant U. Laucher darbus, teigiama, kad jų autorė itin simpatizuoja nestandartinio elgesio, nepriklausomiems žmonėms, nusistovėjusios tvarkos pažeidėjams. Knygose aprašoma gyvensena paribyje. Paribys, kultūrų kryžkelės vieta nekonfliktiniais laikais traktuojami kaip privalumas, leidžiantis puoselėti praturtinantį, abipusiškai naudingą dialogą, įsisavinti aplinkinių bendruomenių patirtį. Tarpinė situacija, gausi kitokių apsuptis kuria sąlygas gretinimui ir išugdo stiprų tautinio bei regioninio tapatumo, priklausomybės savo bendruomenei jausmą. Paribio žmogaus tapatybę apibrėžia sudėtingi valstybinės, tautinės, religinės, kalbinės priklausomybės ryšiai. U. Laucer knygų patosas ir kultūrologinės pozicijos branduolys yra iššūkis migracijai, regioninės kultūros vertės teigimas. Jose permąstomas centro ir periferijos santykis, išryškinamas jų santykinumas. U. Laucher knygos apie praeitį yra ir knygos apie dabartį.
ENThe question 'Where is the Female Heaven?' is answered to the Lithuanian reader by Ulla Lachauer, German journalist and historian, in a very traditional way: it is at home - not in the sense of everyday life but in an existential sense. The intrigue here is why this question was answered in this way by a post-war German journalist, historian, film director, who received great recognition for her books and who was born and educated in West Germany. In what context does she address this question? From what experience does she formulate her answer and what could it mean to us, Lithuanian readers? These issues have been analysed in the article.