LTRecenzijoje aptariamas 2007 m. išleistas V. Smočinskio (W. Smoczynsky) „Slownik etymologiczny jgzyka litewskiego“ (Lietuvių kalbos etimologinis žodynas). Šiandien etimologinių žodynų parengiama vis mažiau ne tik todėl, kad tai daug pastangų ir laiko reikalaujantis darbas, bet ir todėl, kad susidomėjimas istorine lingvistika mažėja. V. Smočinskis žodžių kilmę žodyne aiškina remdamasis laringalų teorija. Recenzijos autorių stebina toks žodyno autoriaus pasirinktas metodas. Jis teigia, kad dauguma etimologinių žodynų autorių, kurie sistemiškai tiria kokios nors konkrečios kalbos žodyną, labai skeptiškai vertina laringalų teoriją. Be to, 1980 m. parengto hetitų kalbos etimologinio žodyno autorius Tišleris, išanalizavęs 420 hetitų kalbos žodžių, padarė išvadą, kad tik pusė žodžių patvirtina laringalų teoriją. Žodyno autorius remiasi prielaida, kad egzistavo probaltoslavų kalba. Recenzijos autorius teigia, kad tokios kalbos nebuvo ir pateikia kelis pavyzdžius, iliustruojančius skirtingą fonetinę baltų ir slavų kalbų raidą. Žodžių forma kalboje priklauso ne tik nuo taisyklingo fonetinio ir analoginio vystymosi, bet ir nuo netaisyklingo vartojimo dažnumu grįsto fonetinio vystymosi. Išvada: Smočinskio parengtas lietuvių kalbos etimologinis žodynas remiasi labai vienpusiška laringalų teorija, neatsižvelgia į kitus kalbos raidos faktorius ir dėlto nėra išsamus.