Rusų sentikių šeimos papročiai

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Rusų sentikių šeimos papročiai
In the Book:
Obeliai. Kriaunos / vyriausiasis redaktorius sudarytojas Venantas Mačiekus. Vilnius: Versmė, 2009. P. 968-974. (Lietuvos valsčiai; kn. 2)
Keywords:
LT
18 amžius; 17 amžius; Obeliai; Lietuva (Lithuania); Rusija (Россия; Russia; Russia; Rossija; Rusijos Federacija; Rossijskaja Federacija); Papročiai. Apeigos / Customs. Rites.
Summary / Abstract:

LTStraipsnis skirtas Lietuvoje gyvenančių rusų sentikių papročių tyrimams. Rusai sentikiai, gyvenantys Lietuvoje palyginti uždaromis kolonijomis, apsigyveno dažniausiai gelbėdamiesi nuo represijų bangos, kilusios Rusijoje po 1667 m. religijos reformos. Masinis sentikių kėlimasis į Lietuvos žemes prasidėjo XVII a. pabaigoje ar XVIII a. pradžioje. Nemažai rusų atsikėlė į Lietuvą po paskutinio Žečpospolitos padalijimo 1795 m. Organizuotas rusų perkėlimas į Lietuvą suintensyvėjo po 1831 m. ir ypač po 1863 m. sukilimų ir tęsėsi iki Pirmojo pasaulinio karo. Lietuvos rusų sentikių kalbos tyrinėjimai parodė, kad ta kalba yra artimiausia Pskovo tarmėms. Šeimos papročiai taip pat turi nemažai bendrumų su šiaurės vakarinių Rusijos teritorijų šeimos papročiais. Šiuo metu rusų sentikių uždarumas Lietuvoje jau nėra toks, koks jis buvo iki Antrojo pasaulinio karo. Daugėja etniškai mišrių šeimų, stiprėja kontaktai su lietuviais, ir tai palieka savo žymių. Šiame straipsnyje aprašomi Obelių apylinkių rusų sentikių šeimos papročiai, kuriuos nupasakojo seniausieji apylinkių gyventojai. Detaliai aprašomi vestuvių papročiai: piršlybos, derybos, vestuvių apeigos. Nupasakojamos sentikių krikštynos, kurios ne tokios gausios apeigų, kaip vestuvės. Taip pat aprašomi laidotuvių papročiai ir su laidotuvėmis bei mirtimi susiję tikėjimai, kurie išsilaikė iki mūsų dienų. Šie papročiai išliko, kaip liudijo informantai, nuo XX a. pradžios, tik įgijo kai kurių pasaulietinių bruožų, šiek tiek sumodernėjo.Reikšminiai žodžiai: Krikštynos; Laidotuves; Laidotuvės; Obeliai -Kriaunos; Sentikiai; Vestuvės; Šeimos papročiai; Baptism; Burial; Christening; Family customs; Family traditions; Funerals; Obeliai - Kriaunos; Old believers; Weddings.

ENThe article is dedicated to the research of the customs of Russian Old Believers living in Lithuania. Russian Old Believers, who live in Lithuania in relatively closed colonies, settled here mostly when escaping the wave of repression that arose in Russia after the 1667 religious reform. The mass displacement of Old Believers to Lithuanian lands began at the end of the seventeenth century or at the beginning of the eighteenth century. Many Russians moved to Lithuania after the last division of the Polish-Lithuanian Commonwealth in 1795. The organised displacement of Russians to Lithuania intensified after the 1831 and especially after the 1863 uprisings and continued until the First World War. Studies of the language of Lithuania’s Russian Old Believers showed that the language is closest to Pskov dialects. Their family customs also have a lot in common with family customs of the north-western Russian areas. Currently, the insularity of Russian Old Believers in Lithuania is no longer the same as it was before the Second World War. There are a growing number of ethnically mixed families, contacts with the Lithuanians intensify, and it leaves its traces. This article describes the family customs of Russian Old Believers in the surrounding country of Obeliai, which were narrated by the oldest residents of the area. There is a detailed description of wedding customs: matchmaking, negotiation, and wedding ceremonies. The christening ceremonies of Old Believers, which are not as abundant as weddings, are also described. Besides, there are descriptions of funeral customs and beliefs related to funeral and death, which have persisted to this day. As witnessed by the informants, these customs survived from the beginning of the twentieth century, just gained some worldly features and became slightly more modern.

Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/22865
Updated:
2016-08-13 21:38:37
Metrics:
Views: 72
Export: