LTStraipsnyje knygos "Įmintos tūkstantmečio mįslės" (2009) autorius atsako į recenzento (Baltistica 44(1), 153) pastabas, ypatingą dėmesį skirdamas šv. Brunono misijos šiaurinei koncepcijai pagrįsti. Kaip teigia autorius, terminas „šiaurinė“ yra iškeltas kaip priešprieša visoms kitoms įvykių lokalizacijoms, iš esmės krypstančioms į Jotvą. Knygoje laikomasi įsitikinimo, kad prūsai XI a. buvo žinoma jūros tauta, o šv. Brunono kelias į Prūsus nekelia abejonių, todėl visos kitos lokalizacijos vadintinos pietinėmis. Šiaurinę koncepciją geriausiai remia tas pats Adomas Bremenietis, kuris aprašydamas Baltijos jūros salas pažymi, kad Semba ribojasi su lenkais ir su rusais. Šie žodžiai net persveria knygos autoriaus argumentus ir ne be reikalo įdėti knygos pradžioje greta ištraukos iš Kvedlinburgo analų. Autoriaus siūlomi hipotetiniai rusai baltai - jokie kuršiai, bet skalviai, o Rusia - skalviška sritis, iš kurios vyko žygiai Lietuvos link. Svarbu, kad šiaurinė koncepcija leidžia išvengti neišsprendžiamos painiavos su šalių vardais. Suprantama, kad lingvistiniu požiūriu šiaurinė koncepcija remiasi tik Nemuno upyno hidronimija. Autorius pažymi, kad recenzijoje esama ir daugiau apmaudžių netikslumų, kaip antai forma 'Nautimeris' parinkta ne rekonstrukcijai, bet lietuviškai vartosenai. Be to, Netimerą "rusų karaliumi" vadina ne autorius, kaip teigia recenzentas, bet hagiografai. Taip pat knygoje nėra ginčijamas faktas, kad -mantas turi baltišką etimologiją; kalbama apie šio sando šaltinį, kad -mant paplito dėl baltų-skandinavų simbiozės nusižiūrint į panašų skandinavišką sandą -mundr ir jį "pataisant" baltiškai.
ENThe author points to the single possibility of the “northern” (not Yatvingian, not the “southern”) direction of the mission of St. Bruno of Querfurt to Baltic Russia. This was a repetition of the previous route of St. Adalbert of Prague, of whom St. Bruno was a follower. In full correspondence with the note of Adam of Bremen on Sambians as neighbours of the Poles and Russes, the expression In confinio Rusciae et Lituae meant a boundary space between Skalvian Russes (Proto-Russians) and Lithuanian speaking tribes of the lower Neman. The author also comments on some critical remarks of his opponents.