Early orthographical struggles of the Lithuanian daily newspaper Draugas

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Early orthographical struggles of the Lithuanian daily newspaper Draugas
In the Journal:
Lituanus. 2009, vol. 55, no. 4, p. 76-91
Keywords:
LT
Rašyba. Skyryba. Ortografija / Spelling. Punctation. Orthography.
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje analizuojamos pirmųjų "Draugo" numerių (1909 m. liepos mėn.- gruodžio mėn.) rašybos tendencijos ir lietuviškos abėcėlės vartojimo problemos, kilusios dėl kai kurių lietuviškų raidžių (<ė>, <į>, <ū>, <ų>) trūkumo slovakų spaustuvėje "Bratstvo". Analizė parodė, jog pagal lietuviškų diakritinių raidžių (ne)vartoseną pirmuosiuose "Draugo" numeriuose galima skirti tris rašybos modelius: pirmieji trys "Draugo" numeriai buvo išspausdinti be lietuviškų raidžių <ė>, <į>, <ū> ir <ų>, ketvirtajame ir penktajame numeryje trūkstamos raidės pakeistos grafemomis <ē>, <é>, <í> ir <ú>, o nuo šeštojo laikraščio numerio vartotos visos bendrinės lietuvių kalbos abėcėlės raidės. "Draugo" redaktoriai suprato laikraščio ortografijos trūkumus ir vietoje trūkstamų lietuviškos abėcėlės raidžių bandė vartoti kitas diakritines grafemas. Tačiau praktiškai spaustuvininkai dažnai nesivadovavo redaktorių nurodymais, todėl laikraščio rašyba buvo daug įvairesnė nei redaktoriai ar laikraščio leidėjai galėjo tikėtis.Reikšminiai žodžiai: Rašyba; Lietuvių kalbos abėcėlė; Raidė; Diakritinis ženklas; Laikraštis „Draugas“; Orthography; Lithuanian alphabet; Letter; Diacritic; Newspaper “Draugas”.; Laikraštis "Draugas"; Diakritiniai ženklai; Spaustuvininkai; Redaktoriai; "Draugas" newspaper; Diacritical letters; Printers; Editors.

ENThe objective of this article is to examine the orthographical practices that were followed in the first issues of Draugas (July 1909 - December 1909), as well as to explain orthographical struggles with the Lithuanian alphabet that occurred because of the lack of some Lithuanian letters (<ė>, <į>, <ū>, and <ų>) at the newspaper's Slovak printing house, Bratstvo. An analysis revealed that in those early issues, three orthographical models were followed in the newspaper. The editors of Draugas were aware of the orthographical shortcomings and tried to use other diacritical letters in place of the missing ones. However, in practice, the printers did not always follow the editors' instructions. Therefore, the orthography of the newspaper was much more diverse than the editors expected. [From the publication]

ISSN:
0024-5089
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/21760
Updated:
2013-04-28 19:49:21
Metrics:
Views: 18
Export: