Liudvikas Adomas Jucevičius kultūrų kryžkelėje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Liudvikas Adomas Jucevičius kultūrų kryžkelėje
In the Book:
Munera lingvistica et philologica Michaeli Hasiuk dedicata. P. 241-249.. Poznań: Katedra Skandynawistyki i Baltologii, 2001
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje aptariamas Liudviko Adomo Jucevičiaus (1813-1846) kūrybinės veiklos palikimas. Jucevičius buvo glaudžiai susijęs su lietuviškai kalbančia tauta; jis tarytum siekė lietuviškai ir lenkiškai kalbančius sulieti į vieną visetą: lenkiškai kalbančius supažindinti su etnine lietuvių kultūra, o lietuviškai kalbantiems perteikti lenkakalbės kultūros patirtį. Dėl savo įvairiapusės veiklos Jucevičius nusipelno būti vadinamas pirmuoju Didžiosios Lietuvos etnografu; pirmuoju pasaulietinės lenkų poezijos vertėju; pirmuoju lietuvių literatūros kritiku; pirmuoju bibliografinio enciklopedinio lietuvių rašytojų žinyno autoriumi. Kartu Jucevičius – ir tradicinių darbų tęsėjas: kultūrologas, literatūros istorikas, folkloristas. Jucevičiaus įsitikinimu, lietuvių etninės kultūros saugotojai ir reprezentantai yra paprasti kaimo žmonės; juose glūdi visi tautos dvasinės kultūros lobiai. Analogiškai vertina Jucevičius ir tautosakines dainas. Kai kas iš Jucevičiaus palikimo tapo grožinės literatūros savastimi. Tai ypač pasakytina apie memuarinę kelionių apybraižą „Žemaitijos prisiminimai“, kurioje pasakojimas supintas su apmąstymais ir išgyvenimais. Itin įdomus paskutinis knygos skyrius, kuriame apibūdinami pagrindiniai Žemaičių gyventojų luomai – dvarininkai, šlėktos, valstiečiai (kiemionys), išryškinami visų luomų žemaičiams būdingi charakterio bruožai. Minėtina Jucevičiaus etnografinė knyga „Lietuva“, tautosakos rinkiniai „Lietuvių liaudies priežodžiai“ ir „Lietuvių dainos“. Jucevičius išleido ir pirmąjį poezijos vertimų į lietuvių kalbą rinkinį „Ištraukos iš šiuolaikinių lenkų poetų“.

ENThe article includes description of multiple cultural activities of Liudvikas Adomas Jucevičius (1813-1846) and specific character thereof. Jucevičius is considered as an intermediary between the literature being created in Polish and Lithuanian one. He wishes to join Lithuanian and Polish speakers into a whole: to acknowledge the Polish speakers with ethnic Lithuanian culture (ethnography, mythology, folklore, literature, language), and to convey Polish cultural experience to Lithuanian speakers (translations of poetical works of Polish poets Adam Mickiewicz, Antoni Edward Odyniec, Bogdan Zaleski, Józef Ignacy Kraszewski into Lithuanian language).

Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/19512
Updated:
2013-04-28 19:08:15
Metrics:
Views: 31
Export: