LTStraipsnyje nagrinėjamas Jono Jablonskio žodžių (savarankiškų ir nesavarankiškų kalbos dalių) vartojimas prieš šimtą metų dabarties leksikos vartojimo požiūriu (lingvostatistikos aspektas). Žvelgiant pro lingvistinės statistikos prizmę (žodžių dažninių indeksų gretinamosios analizės požiūriu) siekiama atskleisti, kokius žodžius kalbininkas dažniausiai vartojo praėjusio šimtmečio pradžioje, ištirti, kokia leksika ir dabar aktuali, dažnai vartojama, o kokia – jau pamirštama. Straipsnyje tiriama, kokias dažnumų sąsajas J. Jablonskio pavartoti žodžiai turi su šiandien vartojama leksika. Pasitelkus trijų šaltinių žodžių dažninius indeksus aiškinamasi, ar šie žodžiai yra bendrinės kalbos branduolio nekintamieji elementai. Analizė atskleidžia, jog dažni ano meto lietuvių kalbos leksinės sistemos branduolio žodžiai yra tokie ir dabar (kai kurie jungtukai, prielinksniai, įvardžiai, kalbos pamatiniai žodžiai). Tačiau laiko tėkmė žodžių vartojimą koreguoja. Tuos pakitimus fiksuoja ir atspindi dažniniai indeksai. Pagal juos nesunku atsekti žodžių vartojimo intensyvumą įvairios tematikos ir stiliaus tekstuose.
ENThe article deals with the use of Jonas Jablonskis’ words (independent and dependent parts of speech) popular one hundred years ago from the perspective of the contemporary vocabulary use (lingua-statistical aspect). From the perspective of linguistic statistics (from the perspective of the comparative analysis of iterative indexes), the author seeks to reveal most frequent words the linguist of the early twentieth century used as well as to analyse which words of the then vocabulary are still relevant today and which words soon will be forgotten. The article analyses the iterative links the words used by J. Jablonskis have with contemporary vocabulary. By using iterative indexes of words from three sources, the author attempts to establish whether these words are invariable elements of the core of the standard language. The analysis reveals that many words of the core of the then Lithuanian lexical system are the same as the contemporary ones (some of them are conjunctions, prepositions and base words of the language). However, the use of words changes with time. These changes are recorded and reflected by iterative indexes. By following them, it is not difficult to trace the intensity of the use of words in texts of various themes and style.