LTStraipsnyje analizuojamos Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių dėl nuteistųjų asmenų perdavimo toliau atlikti bausmę rūšys ir pagrindiniai reikalavimai, taip pat šių tarptautinių sutarčių taikymo Lietuvos teismuose praktika. Lietuvos Respublikos tarptautinės sutartys dėl nuteistųjų asmenų perdavimo toliau atlikti bausmę priskiriamos sutarčių, skirtų tarptautinei teisinei pagalbai baudžiamosiose bylose, kategorijai. Jos yra dvišalės ir daugiašalės; universalios ir specialios. Šių tarptautinių sutarčių tikslas - siekis išplėsti tarptautinį bendradarbiavimą, kuris padėtų teisingumo vykdymo interesams ir sudarytų palankias sąlygas nuteistųjų asmenų socialinei reabilitacijai. Analizuodamas Lietuvos teismų praktiką, autorius nurodo pagrindines klaidas, kurias galima klasifikuoti į klaidas, susijusias su a) užsienio valstybės teismo paskirtos bausmės derinimo esme, b) Lietuvos Respublikos BK specialiosios dalies straipsnio (jo dalies, punkto) parinkimu, c) bausmės trukmės nustatymu užsienio valstybės teismo paskirtos bausmės derinimo metu, d) klausimų, susijusių su kitų bausmių ar baudžiamojo poveikio priemonių, paskirtų nuteistajam, sprendimu ir e) bausmės atlikimo vietos nustatymu derinant užsienio valstybės teismo paskirtą bausmę.
ENThe article deals with the kinds and main requirements of the treaties of the Republic of Lithuania concerning transfer of sentenced persons such as Convention on the Transfer of Sentenced Persons (1983), Additional Protocol to the European Convention on the Transfer of Sentenced Persons (1997), European Convention on the International Validity of Criminal Judgments (1970), Treaty between Lithuania and Republic of Byelorussia on the transfer of sentenced persons (1996), etc. The author analyzes the main requirements of the treaties of the Republic of Lithuania concerning transfer of sentenced persons, such as conditions for transfer (for example, the nationality of sentenced person, the term of the sentence, the finality of the sentence, etc.), the effect of transfer for the sentencing and administering State, the rules for conversion of sentence, the rules for review (pardon, amnesty, commutation) of sentence. The article describes the main mistakes, as well as problems of the implementation of the treaties of the Republic of Lithuania concerning transfer of sentenced persons in the judicial practice in Lithuania. Finally, author makes some proposals which may improve the implementation of the treaties of the Republic of Lithuania concerning transfer of sentenced persons in the judicial practice.