A Contrastive analysis of elative constructions in English and Lithuanian

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
A Contrastive analysis of elative constructions in English and Lithuanian
Alternative Title:
Elatyvo konstrukcijos anglų ir lietuvių kalbose
In the Journal:
Kalbotyra, 2003, 53 (3), 101-107
Summary / Abstract:

LTStraipsnio tikslas - aprašyti vadinamąsias konkrečiąsias elatyvo konstrukcijas anglų ir lietuvių kalbose. Elatyvas apibūdinamas kaip šaltinis (Source), iš kurio objektas (Trajector) juda ar yra kilęs. Be elatyvo, kalbamąją konstrukciją sudaro kelias (Path), tikslas (Goal, Landmark). Kontekste šaltinis, tikslas ir kelias gali būti nerealizuojami. Gretinamosios kalbos pasižymi identiškais sintaksiniais procesais (abiejose kalbose semantiniai komponentai gali būti objektyvizuojami). Skirtumai daugiausia matomi raiškos plane: anglų kalboje minėti semantiniai komponentai reiškiami sintaksiškai, o lietuvių kalboje sintaksiškai ir morfologiškai, t.y. prielinksniu su atitinkamo linksnio forma arba tik atitinkamo linksnio forma. Abiejose kalbose šios konstrukcijos gali būti pilnos ir eliptinės.

ENThe article focuses on the semantic structure and the linguistic means to realize the semantic functions of the Elative constructions in English and Lithuanian. The Elative can be defined as a starting point (Source), from which an entity (Trajector) moves or has its origin. Besides, the construction includes the route taken (Path) and the end point (Goal, Landmark).In both languages Source may denote closed and open containers, a certain environment. In addition, abstract entities can also serve as a starting point. In this case, the initial point of movement is from a place of activity. In English the semantic components are realized syntactically, in Lithuanian syntactically and morphologically.

ISSN:
1392-1517
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/15409
Updated:
2025-02-20 13:17:39
Metrics:
Views: 34
Export: