Le Discours rapporté dans la presse lituanienne et française

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Prancūzų kalba / French
Title:
Le Discours rapporté dans la presse lituanienne et française
Alternative Title:
Citatos ir netiesioginė kalba lietuvių ir prancūzų spaudoje
In the Journal:
Kalbotyra. 2003, t. 53 (3), p. 55-63
Keywords:
LT
Spauda / Press.
Summary / Abstract:

LTJoks spaudos tekstas nėra ištisai homogeniškas. Dažnai vieno kalbėtojo kalboje užfiksuota kito kalbėtojo kalba; šis lingvistinis reiškinys realizuojamas įvairiais būdais: tiesiogine, netiesiogine, tiesiogine menamąja kalba, užuominomis į kito kalbėtojo kalbą. Spaudos tekstų analizė atskleidė kai kuriuos lietuvių ir prancūzų žurnalistinės kalbos bruožus. Prancūzų žurnalistai vartoja labai daug įvedamųjų veiksmažodžių, tuo tarpu lietuviškuose tekstuose šių veiksmažodžių skaičius ribotas, ir dažniausiai jie neutralūs. Be to, tiesioginės kalbos transformavimo į netiesioginę būdai priklauso nuo kalbos sistemos, todėl cituojama kalba lietuviškuose ir prancūziškuose tekstuose įvedama skirtingomis kalbomis. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Spaudos tekstas; Tiesioginė kalba; Teksto analizė; Citavimas; Press text; Direct speech; Textual analysis; quotation.

ENNo printed text is completely homogeneous. Quite frequently a speech of one speaker presents a speech of another one; the said linguistic phenomenon is implemented in different ways, i. e. by direct, indirect, direct seeming language and allusions to speech of another speaker. The analysis of printed texts revealed certain traits of the Lithuanian and French journalistic language. French journalists use a lot of anticipatory verbs, while in the Lithuanian texts the number of verbs is limited and they are most frequently neutral. In addition, the ways of transformation of the direct language into indirect depend on the language system therefore the quoted language in the Lithuanian and French texts is entered in different languages.

ISSN:
1392-1517
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/15395
Updated:
2018-12-20 22:58:12
Metrics:
Views: 17
Export: