LTVilniaus Martyno Mažvydo bibliotekoje esančiame "Knygos nobažnystės" (1653 m.) egzemplioriuje, turinčiame signatūrą A 1/653, yra lietuviškai ranka irašytas dviejų maldų tekstas. Jį esu trumpai paminėjęs savo "Lietuvių kalbos istorijos" IV tome. Šiaip jau jis nebuvo kalbininkų plačiau aptartas, panagrinštas. Pateikiama, jo fotokopija ir perrašas: [...].
ENThe article analyses the handwritten text of two prayers found in a copy of "Knyga nobažnystės" kept in the M. Mažvydas Library in Vilnius. It was established that the inscription had been made by an evangelist reformist priest, a native of the district of Biržai, who worked in Kelmė. Texts written by the same person can be found in the collection of manuscripts of the reformists of Kelmė, at the library of Warszaw University. These texts are supposed to have been copied out of some old prayer book either of the end of the 18th or the begining of the 19th century. This text is written in the East High Lithuanian dialect. The linguiste peculiarities of the Biržai region can be seen easily. The facts presented show that the East High Lithuanian dialect played a much more important role in the writtings of the reformists than it was supposed before.