Trumpi samprotavimai apie žemaičių kalbos gramatikos taisykles

Link to:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
  • Lenkų kalba / Polish
Title:
Trumpi samprotavimai apie žemaičių kalbos gramatikos taisykles
Alternative Title:
Short reflections on the rules of Samogitian grammar
Publication Data:
Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1993.
Pages:
412 p
Series:
Lietuvių Atgimimo istorijos studijos; 6
Contents:
Pratarmė — Juozas Čiulda ir jo gramatika / Giedrius Subačius — Juozo Čiuldos gramatikos terminai ir kalba / Halina Karas, Nijolė Kolytė — Krótkie pomysły o prawidłach grammatycznych języka Żmudzkiego / Józef Czułdo — Trumpi samprotavimai apie žemaičių kalbos gramatikos taisykles / Juozas Čiulda — Laiškai: J. Čiulda Motiejui Valančiui; J. Čiulda Stanislovui [?]; Adomas Zavadskis J. Čiuldai; J. Čiulda Vilniaus archeologijos komisijai — Dokumentai: J. Čiuldos krikšto metrikai; Slapta Juozo Valentinavičiaus nuomonė apie J. Čiuldą — Priedai: Paaiškinimai; Sutrumpinimai; „Samprotavimų" lietuviškų žodžių registras; ,,Samprotavimų" turinys; Adnotacja; Summary; Zusammenfassung.
Summary / Abstract:

LTŠis „Lietuvių atgimimo istorijos studijų" tomas skiriamas Juozo Čiuldos (1796-1861) žemaičių kalbos gramatikai „Trumpi samprotavimai apie žemaičių kalbos gramatikos taisykles". Yra išlikę du paties autoriaus ranka rašyti „Samprotavimų" švarraščiai. Pirmąjį, datuotą 1854 m., Čiulda 1858 m. kartu su knygomis padovanojo Vilniaus archeologijos komisijai (rankraštis trumpinamas AK). Antrasis 1855 m. egzempliorius su dedikacija Čiuldos buvo pasiųstas Motiejui Valančiui (trumpinamas MV). Čia skelbiamas tik vėlesnysis rankraštis, tačiau komentaruose nurodomi visi svarbesni abiejų rankraščių skirtumai, nors jų ir labai maža. Galima manyti, kad J. Čiuldos gramatika yra rimčiausia iki šiol žemaičių kalbos gramatika [p. 5].

ENThis book is a published work of a handwritten Samogitian grammar of the mid-19th century by Juozas Čiulda. It consists of the original text in Polish followed by commentaries as well as its Lithuanian translation and commentaries. In addition, three known letters by Čiulda (to Motiejus Valančius, to Stanislovas (unidentified) and to the Vilnius Archaeological Commission) and one letter to him (from Adomas Zavadskis) have been published followed by his birth certificate and his character. The appendix includes the principles of writing grammatical commentaries, an index of Samogitian words used in the grammar, the contents of the grammar (in Polish and Lithuanian), and the abbreviations. The book opens with a Foreword and two reports - about Čiulda and on some aspects of his grammar. The summaries of both reports have been supplied.

ISBN:
5420012243
Parts:
Related Publications:
Kalikstas Kasakauskis: lietuvių bendrinės kalbos konjunktūra.. Vilnius : Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2001. 126 p.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116703
Updated:
2025-10-06 21:44:59
Metrics:
Views: 17    Downloads: 5
Export: