J. Balčikonio nustatyti "Lietuvių kalbos žodyno" svarbiausi principai

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Žurnalų straipsniai / Journal articles
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
J. Balčikonio nustatyti "Lietuvių kalbos žodyno" svarbiausi principai
Alternative Title:
Main principles of "Lietuvių kalbos žodynas" (The Dictionary of the Lithuanian language) established by J. Balčikonis
In the Journal:
Summary / Abstract:

LTKalbininkas J. Balčikonis didžiojo "Lietuvių kalbos žodyno" redaguoti, jam vadovauti atėjo neatsitiktinai. Jau nuo veiklos Peterburgo universiteto litvanologijos būrelyje, kai vyko rinkti tautosakos ir kalbos duomenų į Kėdainių apylinkes, tada dar studentą jau buvo apėmusi idėja domėtis lietuviš šnekamąja kalba, tautos menine kūryba. [...] Redaguoti žodyno naujasis redaktorius atėjo su tam tikru minčių bagažu. Jo siekimas susipažinus su K. Būgos paliktąja kartoteka buvo toks: 1. nurašyti visus žinomus senuosius raštus; 2. kiek galima išsamiau užrašyti gyvosios kalbos, kaip jis vadino tarmes ir šnektas, leksiką. Tai buvo svarbiausi LKŽ principai, iš kurių išsirutuliojo ir kiti: kiekvieno žodžio istorijos pateikimas, visų leksikos vienetų geografijos nurodymas. Pagal tuometinės mūsų inteligentijos filologinį pasirengimą, visus tarmių pavyzdžius buvo nutarta perrašyti bendrinės, Profesoriaus sakymu, rašomosios kalbos atitikmenimis (plg. LKŽ I, psl. VI; Balčikonis I 179). [Iš teksto, p. 5].

ENThe linguist Juozas Balčikonis prepared "Lietuvių kalbos žodynas" as a more concise Thesaurus. 1. The dictionary was to be a historical dictionary: its corpus was to contain all the words from written records and the live language (J. Balčikonis’ term for dialects). 2. The meanings of the words were to be arranged historically, according to their formation (a historical dictionary principle). 3. "Lietuvių kalbos žodynas" was to be a dictionary of separate words, forms and derivatives - not a dictionary of word families, the latter being rather inconvenient for its users when they have to find a language fact in it. 4. The most important for the editor were the dialectal data, which were abundant in the dictionary. From 1948-1952 ideological deviations from J. Balčikonis’ principles were observed (the principles of the historicity of meanings, the priority of dialectal material were ignored, many short-lived international words found their way into the corpus). With the wave of politicised criticism having abated, the main principles established by J. Balčikonis are being gradually reinstated.

ISSN:
0130-0172
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116516
Updated:
2026-02-25 13:54:26
Metrics:
Views: 16
Export: