Baltiškos impresijos

Collection:
Sklaidos publikacijos / Dissemination publications
Document Type:
Knygos / Books
Language:
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
  • Latvių kalba / Latvian
Title:
Baltiškos impresijos
Alternative Title:
Baltijas impresijas
Publication Data:
Kaunas : Aesti, 2012.
Pages:
263 p
Contents:
Pratarmė — Priekšvārds — Ar kalti latviai — Rusijos ir Latvijos dialogai — Lietuvos ambasadoje su latviais šnekama rusiškai — Būtingės sindromas. Būtiņģes sindroms — Vai Palanga un Šventąją ir Latvijas bijušās teritorijas? — Latviams - nusikaltėlis, Maskvai – didvyris — Valsts valoda: likums un realitāte. Valstybinės kalbos vartojimas - įstatymas ir tikrovė. Ile językow, tyle klopotow. Использование балтийских государственных языков - закон и реальность — Televizijų prioritetai... rusų kalbai — Kuria kalba šnekėsimės, baltai? Kurā valodā runāsim, balti? — Mes – baltai. Mēs-balti — Ar Latvijos rusai emigruos į Karaliaučių? — Naujosios Rusijos naujoji ideologija. Новая идеология новой России — Kada matysime Latvijos TV? — Redzam tikai tad, kad šauj (un L. Balode) — Sugniaužti Latvijos rusų kumščiai — Dvi Latvijos —Skats no Lietuvas — Страны Балтии: вместо тесного сотрудничества - пущенная на самотек русификация: Взгляд из Литвы — Mažasis baltų Šengenas. Mazā baltu Šengena — Latvijos-Rusijos sutartis: pasirašyti negalima atmesti. Латвийско-российский договор: подписать нельзя отказать — Mindaugas ir latgaliai — „Rusų maršas“ - ar tikrai fiasko? — Lietuvas un Latvijas dialogi — Lietuva ir Latvija: laikas atsisakyti senųjų stereotipų — „Litwa Srodkowa“ — Slavakalbis Baltijos šalių pilietis. Славяноязычный гражданин стран Балтии — Klūpanti Lietuva. Коленоприклоненная Литва. Uz ceļiem esošā Lietuva — Lietuva - lenkų šovinistų poligonas?— Lenkija ir Lietuvos strateginė vasalystė — Nešventas lenkų melas — Apie lenkiškas pasakas — Nesolidari baltiškoji Lietuva. Nesolidārā baltiška Lietuva. Несолидарность балтийской Литвы — Nekosmopolitiškos mintys po kosmopolitiškos konferencijos — Lietuvos ir Lenkijos santykiai bei Vilniaus lenkų nuostatos — Ieškant istorinių galimybių.
Summary / Abstract:

LTLietuvos ir Latvijos tarpusavio santykiai, abiejų šalių santykiai su didžiosiomis kaimynėmis, tautinių mažumų keliamos pretenzijos ir veikla Lietuvoje bei Latvijoje, Baltijos šalių vadavimasis iš sovietinio kultūrinio ir kalbinio palikimo, gyventojų mentaliteto europėjimas ir jo kliūtys, Rusijos pastangos išlaikyti kalbinę, politinę ir ideologinę įtaką Baltijos šalyse, istorijos interpretacijų skirtumai, dar neaktualizuoti bendros istorijos faktai - visa tai buvo išbarstyta straipsniuose, autoriaus skelbtuose Lietuvos ir Latvijos spaudoje bei internetiniuose tinklapiuose 1996-2011 m. Į šią knygą sudėta dauguma minėtųjų straipsnių. Kai kurių jų keltosios aktualijos, tiesa, šiuo metu jau yra pasenusios ir turi tik istorinę vertę, tačiau daugelis klausimų taip ir lieka neišspręsti, vienas kitas jų net aštrėja. Per tą dešimtmetį Lietuva ir Latvija tapo NATO ir ES narėmis, Šengeno erdvės narėmis, tačiau vis dar neišnaudoja galimybės veikti glaudžiau, nors jos yra vienintelės pasaulyje dvi baltų šalys. Iki šiol istorija neleido mums veikti šiuo vardu, dabar tokia galimybė atsirado, tačiau, neturėdami istorinės bendradarbiavimo patirties, vis dar klaidžiojame ir blaškomės, ieškodami vieni kitų. Straipsniai rinkinyje sudėti chronologine tvarka. Išimtis padaryta straipsnių grupei apie valstybines kalbas, nes publikacijos kitomis kalbomis pasirodė ne vienu metu. Dalis straipsnių kiek skiriasi nuo savo pirminių variantų, skelbtų spaudoje ar internete, yra papildyti iliustracijomis, statistika ar argumentacija. Jei straipsnis skelbtas keliomis kalbomis (lietuvių, latvių, rusų, lenkų), knygoje jo variantai pateikiami visi. Čia verta pastebėti, kad rusiškoje internetinėje erdvėje (išskyrus Lietuvos DELFI) straipsniai buvo skelbiami be autoriaus žinios ir sutikimo; juose pasitaikydavę netiksliai išverstų minčių ar net faktinių klaidų.Be straipsnių, knygoje skelbiama ir dalis jų internetinių komentarų, tiek pritariančių straipsniui, tiek oponuojančių jam. Komentarų kalba ir rašyba palikta netaisyta; jų skaičius paskutinį kartą tikslintas 2011 m. gruodžio 23 d. Knygoje skelbiamos iliustracijos ir nuotraukos yra darytos autoriaus; prie kitų nurodytas jų šaltinis. [p. 5].

ISBN:
9789986884224
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/116382
Updated:
2026-02-25 13:43:42
Metrics:
Views: 7
Export: