LTTyrinėdamas Mažosios Lietuvos leksikografijos istoriją, dar 1988 m. atkreipiau akis į Hallės Franckes fundacijos bibliotekos (Hauptbibliothek Franckeschen Stiftungen) archyve saugoma F. W. Haacko "Vocabvlarivm" egzempliorių (signatūra 155 M 4/4a). Šis F. W. Haacko "Vocabvlarivm" egzempliorius lietuvių leksikografijos istorijoje retai minimas (žr. toliau), o jo papildymų turinys iki šiol iš viso nenagrinėtas. Pats egzempliorius įdomus dar ir tuo, kad įgalina tokių leidinių datavimą atkelti iš XIX a. II pusės. [...] Žinodami, kad papildomi įterptiniai lapai skirti tekstui pataisyti ir papildyti, t. y. korektūrai plačiąją prasme, dabar plačiau apibūdinsime pačius papildymus. Jais laikome visus aptariamajame egzemplioriuje ranka įrašytus intarpus, arba prierašus, kurių galėtume skirti, žinoma, kiek sąlygiškai, tris atvejus: a) papildymai siauresne reikšme - nauji žodžiai, b) pastabos dėl žodžių ar jų formų vartosenos ir c) žodžių korektūra, įskaitant praleistų arba klaidingai įrašytų raidžių taisymą ir pan. Papildymai surašyti ne tik lapuose, jų randame antroje viršelio pusėje ir abiejų žodyno dalių puslapiuose. [...] [Iš teksto, p. 3-4].