Clavis Germanico-Lithvana: rankraštinis XVII amžiaus vokiečių-lietuvių kalbų žodynas

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knyga / Book
Language:
  • Vokiečių kalba / German
  • Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Clavis Germanico-Lithvana: rankraštinis XVII amžiaus vokiečių-lietuvių kalbų žodynas
Alternative Title:
  • Clavis Germanico-Lithvana: Handschriftliches Deutsch-Litauisches Wörterbuch des 17. Jahrhunderts
  • Clavis Germanico-Lithvana: manuscript German-Lithuanian dictionary of the 17th century
Publication Data:
Vilnius : Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1995-1997.
Pages:
4 d. (xlii, 629; 701; 581; 618 p.)
Series:
Bibliotheca Baltica. Lithvania
Contents:
Pratarmė — Vorwort — Preface — Pastabos apie Frydricho Pretorijaus žodyną "Clavis Germanico-Lithvana“ / Vincentas Drotvinas — Paaiškinimai — Bemerkungen zum "Clavis Germanico-Lithvana“ von Friedrich Prätorius / Vincentas Drotvinas — Notes on "Clavis Germanico-Lithvana“ by Friedrich Prätorius / Vincentas Drotvinas — Sutrumpinimai — "Clavis Germanico-Lithvana“ (A-Z).
Summary / Abstract:

LTFrydrichui Pretorijui Vyresniajam (1624-1695) priskiriamas rankraštinis vokiečių-lietuvių kalbų žodynas "Clavis Germanico-Lithvana" yra vertingas Mažosios Lietuvos XVII amžiaus paskutiniojo ketvirčio lietuvių leksikografijos veikalas. Žodynas turėjo tikslą užfiksuoti to meto religinės raštijos leksiką, ją praturtinti ir apskritai prisidėti prie lietuvių rašomosios kalbos ugdymo. Dėl nepalankių ano meto sąlygų jis nebuvo išspausdintas. Iki šiol šis žodynas geriau žinomas tiktai lietuvių raštijos istorikams ir bibliografams. Nors jo žodžiai ir įtraukti į akademinio Lietuvių kalbos žodyno kartoteką, tačiau pats žodynas plačiau netyrinėtas. Tuo tarpu "Clavis Germanico-Lithvana" ir šiandien nėra praradęs savo reikšmės. Dėl sukauptos leksikos gausumo ir įvairovės, jos gana detalaus ir sistemingo pateikimo žodynas yra reikšmingas lietuvių kalbos ir kultūros paminklas. Pretorijaus žodyno publikacijos tikslas yra atskleisti mažai žinomą lietuvių nacionalinės kultūros faktą ir plačiau supažindinti visuomenę su mūsų dvikalbių žodynų rengimo tradicijomis. "Clavis Germanico-Lithvana" pasidarys lengviau prieinamas lietuvių kalbos ir literatūros istorijos specialistams, bus naudingas studentų lituanistų mokymo tikslams. Žodyno publikavimas ir preliminarinis tyrinėjimas padės jam užimti deramą vietą lietuvių leksikografijos istorijoje. "Clavis Germanico-Lithvana" leidžiamas Lietuvos mokslų akademijos bibliotekos iniciatyva. Leidinys bus keturių dalių [p. vii].

ENThe manuscript German-Lithuanian Dictionary "Clavis Germanico-Lithvana", attributed to Friedrich Pratorius Senior (1624-1695), is a valuable work of Lithuanian lexicography of Lithuania Minor dating to the last quarter of the 17th century. The dictionary had an aim to fix the religious written vocabulary of the period, to enrich it and, in general, to contribute to the development of the Lithuanian written language. Owing to the then unfavourable conditions the dictionary was not published. Until recently the dictionary has been known more only to the historians and bibliographers of the Lithuanian written language. Even though the words it contains are included in the card index of the academic Dictionary of the Lithuanian Language, the dictionary has not been researched in more detail. However, "Clavis Germanico-Lithvana" even today has retained its importance. Due to the abundantly accumulated vocabulary and its diversity, its rather detailed and systematic presentation, the dictionary is a monument significant to the Lithuanian language and literature. The goal of publishing the dictionary by Pratorius is to elucidate a little known fact of Lithuanian national culture and to acquaint the public more broadly with our traditions of compiling bilingual dictionaries. "Clavis Germanico-Lithvana" will become more easily accessible to the specialists of the history of the Lithuanian language and literature, it will be of benefit for teaching students of Lithuanian philology. The publication of the dictionary and its preliminary study will help it to occupy an appropriate place in the history of Lithuanian lexicography. "Clavis Germanico-Lithvana" is being published on the initiative of the Library of the Lithuanian Academy of Sciences. It will consist of four parts [p. ix].

ISBN:
5420002345; 5420013789; 5420014092; 5420014114; 9786094110122
ISSN:
1230-3984
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/115732
Updated:
2025-06-12 22:24:33
Export: