Curatives in the Old-Lithuanian Bible translations

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Curatives in the Old-Lithuanian Bible translations
Keywords:
LT
Jonas Bretkūnas (vok. Johanes Bretke); Samuelis Boguslavas Chylinskis; Samuel Bythner; Pilypas Ruigys (Philipp Ruhig); Juozapas Arnulfas Giedraitis; 16 amžius; 17 amžius; 18 amžius; 19 amžius; Biblija / Bible; Vertimas / Translation; Liaudies kultūra / Folk culture; Kalbos dalys. Morfologija / Morphology; Semantika / Semantics; Terminija / Terminology; Žodžių kilmė. Etimologija / Word origin. Etymology.
Summary / Abstract:

ENThe subject of the paper is curatives, a special type of causative verbs in Lithuanian, in the Bible translations by Johannes Bretke (1579–1590), Samuel Boguslaw Chylinski (1660), Samuel Bythner (1701), Philipp Ruhig (1727) and Juozapas Arnulfas Giedraitis (1816). Curatives are a special type of causation implementing the causee-suppressing valency (CSP) pattern. In the analyzed texts, one can notice several morphological, semantic or syntactic features coinciding with contemporary curative constructions. However, in addition to the morphology and semantics of curatives, the article discusses also some rare and interesting cases that can be interpreted as expressing the causee and includes remarks on the lexicalization processes. Keywords: curative, causative, Bible, Old-Lithuanian, valency, causee. [From the publication]

DOI:
10.15388/SBOL.2021.4
ISBN:
9786090706350
ISSN:
2669-0535
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/103466
Updated:
2023-12-18 17:10:53
Metrics:
Views: 3
Export: