LTGalerijoje 'Spicchi dell’Est' (lietuviškai būtų „Truputis Rytų“) mano parodos atidarymas įvyko 1991 m. Apsilankė Romos kultūrinis elitas, net kino režisierius Franco Zeffirelli’s, aktorė Claudia Cardinale ir kt. Įžangą katalogui parašė garsus meno istorikas Vittorio Sgarbi’s, kurio tekstas man pasirodė įdomus, prasmingas, netikėtas. Grįžęs iš Romos, užsakiau to teksto vertimą net į dvidešimt kalbų. Kodėl? Buvau pakviestas į Reszel pilies plenerą – nutariau ten imtis aliejinės tapybos. Ieškant naujo saviraiškos būdo, į galvą dingtelėjo mintis paveikslą praturtinti tekstu. Taigi fone tapiau Vittorio Sgarbi’o tekstą, siedamas jį su vaizdiniu – tas motyvas, aišku, dominuoja. Sukūriau dvidešimt paveikslų su dvidešimčia skirtingų reginių, dvidešimčia skirtingų kalbų. Sakyčiau, koncepcija tokia: jei lankytojas tą kalbą moka, galės foną perskaityti, jei nemoka, žiūrės kaip į ornamentą. Galerija 'Spicchi dell’Est', sužinojusi apie šį ciklą, kitais – 1992 – metais surengė parodą „Žmogus žmogui vilkas“. Tai buvo gigantiškas, iki šiol įspūdingiausias mano parodos atidarymas. Jį filmavo ir transliavo Italijos televizija. Susirinko daug žmonių, kalbą sakė politikas Andreoti’s... [...]. [Iš teksto, p. 50]
ENArtist‘s essay on his creative life and interesting stories about his art works. [From the publication]